Paroles et traduction Rose Royce - I'm Going Down (Re-Recorded / Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Going Down (Re-Recorded / Remastered Version)
Я падаю (Перезаписанная / Ремастированная версия)
Time
on
my
hands
since
you've
been
away
boy
У
меня
куча
времени
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
милый
I
ain't
got
no
plans
У
меня
нет
никаких
планов
No,
no,
no,
no.
Нет,
нет,
нет,
нет.
And
the
sound
of
the
rain,
against
my
windowpain.
И
звук
дождя,
бьющий
в
мое
окно
Is
slowly,
slowly
driving
me
insane.
Медленно,
медленно
сводит
меня
с
ума.
Boy,
I'm
going
down
Милый,
я
падаю
'Cause
you
aint
around,
baby.
Потому
что
тебя
нет
рядом,
малыш.
My
whole
world's
turning
upside
down
Весь
мой
мир
переворачивается
с
ног
на
голову
Sleep
don't
come
easy.
Сон
не
приходит
легко.
Boy,
please
believe
me.
Милый,
пожалуйста,
поверь
мне.
Since
you've
been
gone,
everything's
going
wrong.
С
тех
пор,
как
ты
ушел,
все
идет
не
так.
Why'd
you
have
to
say
goodbye?
Зачем
тебе
нужно
было
прощаться?
Look
what
you've
done
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал
I
can't
stop
these
tears
from
falling
from
my
eyes.
Я
не
могу
остановить
эти
слезы,
льющиеся
из
моих
глаз.
'Cause
you
ain't
around,
baby.
Потому
что
тебя
нет
рядом,
малыш.
My
whole
world's
upside
down.
Весь
мой
мир
перевернулся.
You
ain't
around.
Going
down.
Тебя
нет
рядом.
Падаю.
Ooh,
Baby.
I'm
in
love.
О,
милый.
Я
влюблена.
Going
down.
Oh,
Oh,
Oh,
Падаю.
О,
О,
О,
I-I-
I'm
going
down.
Я-я-
я
падаю.
'Cause
you
aint
around,
baby.
Потому
что
тебя
нет
рядом,
малыш.
My
whole
worlds
upside
down
Весь
мой
мир
перевернулся
Going
down,
going
down
Падаю,
падаю
Don't
want
believe.
Не
хочу
верить.
If
i
cant
give
my
love
to
you
Если
я
не
могу
отдать
свою
любовь
тебе
Im
so
blue.
Мне
так
грустно.
You
ain't
around.
Тебя
нет
рядом.
Baby,
baby.
Милый,
милый.
Sorry,
sorry,
sorry,
sorry.
Прости,
прости,
прости,
прости.
What
did
I
do
wrong?
Что
я
сделала
не
так?
Please
forgive
me,
baby,
and
come
on
home.
Пожалуйста,
прости
меня,
милый,
и
возвращайся
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Whitfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.