Rose Royce - You Can't Run from Yourself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rose Royce - You Can't Run from Yourself




A-one more time
Еще разок ...
Hey, yeah
Эй, да!
I got a message for you
У меня для тебя сообщение.
What′s the sense in runnin'?
Какой смысл бежать?
You can′t get away
Ты не можешь уйти.
Go back to bed, pull the covers over your head
Вернись в постель, стяни одеяла с головы.
That will make your problems go away
Это избавит тебя от проблем.
Tell me, why do you try
Скажи мне, почему ты пытаешься?
To hide in a bottle?
Спрятаться в бутылке?
Since when has drinkin' helped your thinkin'?
С каких пор выпивка помогает тебе думать?
Think about it
Подумай об этом.
You can′t run from yourself
Ты не можешь убежать от себя.
It′s an impossibility
Это невозможно.
You can't run from yourself
Ты не можешь убежать от себя.
Face up to reality
Лицом к реальности.
Do you not like who you are?
Тебе не нравится, кто ты есть?
Did I hear you say you wish you were a star?
Я слышал, ты сказала, что хочешь быть звездой?
Well, stars have problems too
Что ж, у звезд тоже есть проблемы.
The same as me and you
Так же, как мы с тобой.
So climb into your smoke
Так забирайся в свой дым.
Ha, ha, that′s a joke
Ха, ха, это шутка.
'Cause when that air clears
Потому что когда этот воздух рассеется ...
Your problems will still be there
Твои проблемы все еще будут там.
You can′t run from yourself
Ты не можешь убежать от себя.
It's an impossibility
Это невозможно.
You can′t run from yourself
Ты не можешь убежать от себя.
Face up to reality
Лицом к реальности.
Come on with it
Давай же!
A-one more time
Еще разок ...
I wanna go higher
Я хочу подняться выше.
I'm just tellin' you the truth
Я просто говорю тебе правду.
Don′t get me wrong
Не пойми меня неправильно.
I do things too
Я тоже делаю вещи.
Now listen
Теперь послушай.
This is your life and time
Это твоя жизнь и время.
Why must you be blind?
Почему ты должен быть слепым?
Stop takin′ on losin' prescribed pills
Прекрати принимать таблетки, назначенные по рецепту.
They can′t kill your ills
Они не могут убить твои болезни.
One pill takes you up
Одна таблетка поднимает тебя.
The other pill brings you down
Другая таблетка сбивает тебя с ног.
Don't you think it′s time, my friend
Тебе не кажется, что пришло время, мой друг?
To get off that merry-go-round?
Чтобы выйти из этой карусели?
I'm with him
Я с ним.
You can′t run from yourself
Ты не можешь убежать от себя.
It's an impossibility
Это невозможно.
You can't run from yourself
Ты не можешь убежать от себя.
Face up to reality
Лицом к реальности.
You can′t run from yourself
Ты не можешь убежать от себя.
You can′t run, you can't hide
Ты не можешь убежать, ты не можешь спрятаться.
You can′t run from yourself
Ты не можешь убежать от себя.
'Cause the problem lives inside
Потому что проблема живет внутри.





Writer(s): NORMAN WHITFIELD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.