Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulling
the
pin
and
I
shoot
him
again
and
he
yell
but
never
make
it
end
Ich
ziehe
den
Stift
und
schieße
ihn
erneut
an
und
er
schreit,
aber
es
endet
nie
Throwing
a
frag
and
I'm
making
it
black
Werfe
eine
Splittergranate
und
mache
alles
schwarz
Won't
make
it
back
they
under
attack
Sie
kommen
nicht
zurück,
sie
sind
unter
Beschuss
Consequences
of
slack
Konsequenzen
der
Nachlässigkeit
Load
up
my
gun
like
click
clack
blah
Lade
meine
Waffe,
so
ক্লিক
ক্ল্যাক
ব্লah
Shoot
you
in
the
head
and
I
pull
out
my
mag
Schieße
dir
in
den
Kopf
und
ziehe
mein
Magazin
You
turn
around
and
I
stab
in
the
back
Du
drehst
dich
um
und
ich
steche
dir
in
den
Rücken
You
fucked
up
I
give
you
Prozac
Du
hast
es
vermasselt,
ich
gebe
dir
Prozac
Call
out
the
dog
and
I
make
him
attack
Rufe
den
Hund
und
lasse
ihn
angreifen
Pulling
the
pin
and
I
shoot
him
again
and
he
yell
but
never
make
it
end
Ich
ziehe
den
Stift
und
schieße
ihn
erneut
an,
und
er
schreit,
aber
es
endet
nie
Throwing
a
frag
and
I'm
making
it
black
Werfe
eine
Splittergranate
und
mache
alles
schwarz
Won't
make
it
back
they
under
attack
Sie
kommen
nicht
zurück,
sie
sind
unter
Beschuss
Consequences
of
slack
Konsequenzen
der
Nachlässigkeit
Load
up
my
gun
like
click
clack
blah
Lade
meine
Waffe,
so
ক্লিক
ক্ল্যাক
ব্লah
Shoot
you
in
the
head
and
I
pull
out
my
mag
Schieße
dir
in
den
Kopf
und
ziehe
mein
Magazin
You
turn
around
and
I
stab
in
the
back
Du
drehst
dich
um
und
ich
steche
dir
in
den
Rücken
You
fucked
up
I
give
you
Prozac
Du
hast
es
vermasselt,
ich
gebe
dir
Prozac
Call
out
the
dog
and
I
make
him
attack
Rufe
den
Hund
und
lasse
ihn
angreifen
Do
you
understand
eternity
you
do
not
come
back
Verstehst
du
die
Ewigkeit?
Du
kommst
nicht
zurück
Don't
think
twice
Denk
nicht
zweimal
nach
Once
I
got
my
crosshairs
on
you
you
will
die
Sobald
ich
dich
im
Fadenkreuz
habe,
wirst
du
sterben
Curly
headed
bitch
I
got
her
on
my
side
Eine
Schlampe
mit
lockigem
Kopf,
ich
habe
sie
an
meiner
Seite
Load
up
my
gun
like
click
clack
blah
Lade
meine
Waffe,
so
ক্লিক
ক্ল্যাক
ব্লah
See
a
flash
bang
I
see
flashbacks
Sehe
eine
Blendgranate,
ich
sehe
Flashbacks
Tear
down
the
wall
they
bring
it
all
back
Reiße
die
Mauer
ein,
sie
bringen
alles
zurück
Think
I
can
take
it
but
I
fallback
Denke,
ich
kann
es
ertragen,
aber
ich
falle
zurück
My
motivation
is
making
me
sad
Meine
Motivation
macht
mich
traurig
Watching
a
soldier
get
shot
And
I
call
it
payback
Sehe,
wie
ein
Soldat
erschossen
wird,
und
ich
nenne
es
Vergeltung
Private
protection
detail
Privater
Personenschutz
Tell
him
what
happened
Sag
ihm,
was
passiert
ist
I
tell
him
a
tale
and
I
end
up
in
jail
Ich
erzähle
ihm
eine
Geschichte
und
lande
im
Gefängnis
What
goes
on
in
your
life?
Was
geht
in
deinem
Leben
vor?
Are
you
really
frail?
Bist
du
wirklich
gebrechlich?
Do
you
have
what
it
takes
to
endure
the
fail
Hast
du
das
Zeug
dazu,
das
Scheitern
zu
ertragen?
Get
the
mindset
crossing
through
the
vail
Erfasse
die
Denkweise,
die
den
Schleier
durchquert
Line
up
the
sniper
Richte
das
Scharfschützengewehr
aus
I
take
exhale
Ich
atme
aus
Gotta
have
a
steady
hand
or
you
will
derail
Muss
eine
ruhige
Hand
haben,
sonst
entgleist
du
See
a
flash
bang
I
see
flashbacks
Sehe
eine
Blendgranate,
ich
sehe
Flashbacks
Tear
down
the
wall,
they
bring
it
all
back
Reiße
die
Mauer
ein,
sie
bringen
alles
zurück
Think
I
can
take
it
but
I
fallback
Denke,
ich
kann
es
ertragen,
aber
ich
falle
zurück
My
motivation
is
making
me
sad
Meine
Motivation
macht
mich
traurig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnathan Wiggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.