RoseAngeles - Logan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RoseAngeles - Logan




Logan
Логан
Walking through the streets of LA
Гуляя по улицам Лос-Анджелеса,
Got more love than I can convey
Получаю больше любви, чем могу выразить,
No one can replicate that memory
Никто не сможет повторить эти воспоминания,
Putting my life in jeopardy
Ставя свою жизнь под угрозу.
Memory of the century
Воспоминание века,
Just crossing Beverly
Просто пересекая Беверли,
Walking up and down the street
Гуляя вверх и вниз по улице,
Taking it all in that we could see
Впитывая всё, что мы могли увидеть.
My little homie bring the heat
Мой маленький братан зажигает,
That's why I wanted to make this beat
Вот почему я захотела сделать этот бит.
You can't go back
Ты не можешь вернуться назад,
I don't know to explain that
Я не знаю, как это объяснить,
Scared shitless but I loved it
Было страшно до чертиков, но мне это нравилось,
That's a fact
Это факт.
I wanted out but I want back in
Я хотела уйти, но хочу обратно,
It's a time of my life that I won't get back again
Это время моей жизни, которое больше не вернется.
You're more than my friend you're my brother ain't no stutter
Ты больше, чем друг, ты мой брат, без запинки,
You held my cover
Ты меня прикрывал.
Yeah yeah
Да, да.
Gone with the intention of being rockstars
Ушли с намерением стать рок-звездами,
Taking bars
Брали бары,
Playing guitar
Играли на гитаре,
Living off a alto pod
Живя на одну электронную сигарету,
The squad pull up show them disregards
Наша банда подъезжает, показывая им свое пренебрежение.
Making scars in our brain
Оставляя шрамы в нашей памяти,
I don't need no bitch
Мне не нужна никакая сучка,
I got my homie right in front of my face
У меня есть мой братан прямо передо мной.
Time flies in a faster pace
Время летит быстрее,
My mind I can't contain
Мой разум не может этого вместить,
I can't explain
Я не могу этого объяснить.
I'm going insane
Я схожу с ума,
You can't go back
Ты не можешь вернуться назад,
You can't make that memory again
Ты не можешь вернуть эти воспоминания,
You're more than my friend
Ты больше, чем друг,
Ain't no stutter
Без запинки,
You're my brother
Ты мой брат,
You held my cover
Ты меня прикрывал.
Yeah yeah
Да, да.
Yeah yeah
Да, да.
It's a time of my life that I won't get back again
Это время моей жизни, которое больше не вернется,
I wanted out but I want back in
Я хотела уйти, но хочу обратно,
I don't know how to explain that
Я не знаю, как это объяснить,
Scared shitless but I loved it
Было страшно до чертиков, но мне это нравилось,
That's a fact yeah yeah
Это факт, да, да.
That's why I wanted to make this beat
Вот почему я захотела сделать этот бит,
My little homie bring the heat
Мой маленький братан зажигает,
Taking it all in that we could see
Впитывая всё, что мы могли увидеть,
Walking up and down the street
Гуляя вверх и вниз по улице,
Just crossing Beverly
Просто пересекая Беверли,
Memory of the century
Воспоминание века,
No one can replicate that memory
Никто не сможет повторить эти воспоминания.





Writer(s): Johnathan Wiggins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.