Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Knock
knock
bitch
we
at
your
door
Klopf
klopf,
Schlampe,
wir
sind
vor
deiner
Tür
Knock
knock
bitch
we
in
your
house
Klopf
klopf,
Schlampe,
wir
sind
in
deinem
Haus
Knock
knock
bitch
we
at
your
door
Klopf
klopf,
Schlampe,
wir
sind
vor
deiner
Tür
Knock
knock
bitch
we
in
your
house
Klopf
klopf,
Schlampe,
wir
sind
in
deinem
Haus
They
look
me
up
and
down
cuz
I'm
Federal,
Sie
mustern
mich,
weil
ich
vom
Bund
bin,
Load
up
the
guns
and
we
bring
'em
to
Mexico
Laden
die
Waffen
und
bringen
sie
nach
Mexiko
Outta
the
gas
like
we're
going
to
Texaco
Vollgas,
als
ob
wir
zu
Texaco
fahren
Holding
your
bitch
but
I
don't
know
what
I'm
flexing
though
Halte
deine
Schlampe,
aber
ich
weiß
nicht,
womit
ich
angebe
Put
me
in
the
back
of
the
car
they
don't
know
what
I'm
possessing
though
Sie
stecken
mich
in
den
Kofferraum,
sie
wissen
nicht,
was
ich
besitze
I
know
that
you
tried
it's
impressive
though
Ich
weiß,
dass
du
es
versucht
hast,
es
ist
beeindruckend
Looking
down
and
rejecting
those
and
cut
off
your
genitals
Schaue
nach
unten
und
weise
sie
ab
und
schneide
dir
deine
Genitalien
ab
Tried
to
make
you
see
but
you
need
reticles
Habe
versucht,
dich
sehen
zu
lassen,
aber
du
brauchst
Fadenkreuze
Knock
knock
bitch
we
at
your
door
Klopf
klopf,
Schlampe,
wir
sind
vor
deiner
Tür
Knock
knock
bitch
we
in
your
house
Klopf
klopf,
Schlampe,
wir
sind
in
deinem
Haus
Knock
knock
bitch
we
at
your
door
Klopf
klopf,
Schlampe,
wir
sind
vor
deiner
Tür
Knock
knock
bitch
we
in
your
house
Klopf
klopf,
Schlampe,
wir
sind
in
deinem
Haus
Got
my
sight
on
you
you
better
run
Ich
habe
dich
im
Visier,
du
solltest
besser
rennen
Got
30
bullets
I
need
a
better
gun
Habe
30
Kugeln,
ich
brauche
eine
bessere
Waffe
Dripping
the
blood
so
Let's
make
this
fun
Tropfendes
Blut,
also
lass
es
uns
spaßig
machen
I
know
that
I'm
blunt
I
know
you're
a
cunt
Ich
weiß,
dass
ich
stumpf
bin,
ich
weiß,
dass
du
ein
Arsch
bist
You're
done
when
I
say
you're
done
Du
bist
fertig,
wenn
ich
sage,
dass
du
fertig
bist
You
know
I
got
it
you
better
run
Du
weißt,
ich
habe
es,
du
solltest
besser
rennen
She
say
she
want
my
kids
but
I
ain't
give
her
none
Sie
sagt,
sie
will
meine
Kinder,
aber
ich
habe
ihr
keine
gegeben
Unload
this
on
to
everyone
and
get
'em
one
by
one
Entlade
das
auf
jeden
und
kriege
sie
einen
nach
dem
anderen
They
gon
be
screaming
when
I
pull
my
tommy
gun
Sie
werden
schreien,
wenn
ich
meine
Tommy
Gun
ziehe
Got
my
homie
on
the
top
with
the
Gatling
gun
Habe
meinen
Kumpel
oben
mit
der
Gatling
Gun
Sent
em
to
the
sun
in
the
STS-131
Habe
sie
zur
Sonne
geschickt
in
der
STS-131
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnathan Wiggins
Album
LIES DIE
date de sortie
01-08-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.