Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking
through
the
trenches
Ich
gehe
durch
die
Gräben
Got
my
suppressor
Habe
meinen
Schalldämpfer
Laid
out
on
my
dresser
Liegt
auf
meiner
Kommode
Losing
my
mind
and
I'm
feeling
it
get
less
Verliere
meinen
Verstand
und
ich
fühle,
wie
er
weniger
wird
Buddy
got
locked
up
and
I'm
calling
up
on
Lester
Kumpel
wurde
eingesperrt
und
ich
rufe
Lester
an
I'm
an
oppressor
Ich
bin
ein
Unterdrücker
Teach
you
a
couple
things
but
I'm
not
no
professor
Bringe
dir
ein
paar
Dinge
bei,
aber
ich
bin
kein
Professor
Walking
through
the
trenches
Ich
gehe
durch
die
Gräben
Got
my
suppressor
Habe
meinen
Schalldämpfer
Laid
out
on
my
dresser
Liegt
auf
meiner
Kommode
Losing
my
mind
and
I'm
feeling
it
get
less
Verliere
meinen
Verstand
und
ich
fühle,
wie
er
weniger
wird
Buddy
got
locked
up
and
I'm
calling
up
on
Lester
Kumpel
wurde
eingesperrt
und
ich
rufe
Lester
an
I'm
an
oppressor
Ich
bin
ein
Unterdrücker
Teach
you
a
couple
things
but
I'm
not
no
professor
Bringe
dir
ein
paar
Dinge
bei,
aber
ich
bin
kein
Professor
You
commit
too
many
sins
Du
begehst
zu
viele
Sünden
Better
talk
to
the
confessor
Sprich
lieber
mit
dem
Beichtvater
I'm
gonna
find
you
with
the
act
of
endeavor
Ich
werde
dich
mit
der
Tat
des
Bestrebens
finden
Purpose
of
the
visit
Zweck
des
Besuchs
Is
it
pleasure?
Ist
es
Vergnügen?
Walking
through
the
trenches
Ich
gehe
durch
die
Gräben
Got
my
suppressor
Habe
meinen
Schalldämpfer
Laid
out
on
my
dresser
Liegt
auf
meiner
Kommode
Losing
my
mind
and
I'm
feeling
it
get
less
Verliere
meinen
Verstand
und
ich
fühle,
wie
er
weniger
wird
Buddy
got
locked
up
and
I'm
calling
up
on
Lester
Kumpel
wurde
eingesperrt
und
ich
rufe
Lester
an
Homie
said
he
wanna
die
Kumpel
sagte,
er
will
sterben
Let
me
slice
your
mind
Lass
mich
deinen
Verstand
zerschneiden
Slice
you
up
and
down
and
I'm
gonna
Zerschneide
dich
auf
und
ab,
und
ich
werde
Take
my
time
Mir
Zeit
nehmen
Slice
you
up
and
down
and
I'm
gonna
take
my
time
Zerschneide
dich
auf
und
ab
und
ich
werde
mir
Zeit
nehmen
Running
through
your
house
and
I'm
gonna
take
what
it
is
fucking
mine
Renne
durch
dein
Haus
und
ich
werde
nehmen,
was
verdammt
noch
mal
mir
gehört
Catch
you
lacking
take
your
eyes
and
then
I
leave
you
fucking
blind
Erwische
dich
unachtsam,
nehme
deine
Augen
und
lasse
dich
verdammt
noch
mal
blind
zurück
Cut
the
glass
we
put
a
foot
in
never
show
a
sign
Schneide
das
Glas,
wir
setzen
einen
Fuß
hinein,
zeigen
niemals
ein
Zeichen
Walking
through
the
trenches
Ich
gehe
durch
die
Gräben
Got
my
suppressor
Habe
meinen
Schalldämpfer
Laid
out
on
my
dresser
Liegt
auf
meiner
Kommode
Losing
my
mind
and
I'm
feeling
it
get
less
Verliere
meinen
Verstand
und
ich
fühle,
wie
er
weniger
wird
Buddy
got
locked
up
and
I'm
calling
up
on
Lester
Kumpel
wurde
eingesperrt
und
ich
rufe
Lester
an
I'm
an
oppressor
Ich
bin
ein
Unterdrücker
Teach
you
a
couple
things
but
I'm
not
no
professor
Bringe
dir
ein
paar
Dinge
bei,
aber
ich
bin
kein
Professor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnathan Wiggins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.