Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
you
won't
love
me
if
I
love
you
Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
lieben
wirst,
wenn
ich
dich
liebe
But
that's
okay
cause
I
can't
save
you
from
all
the
pain
and
sadness
Aber
das
ist
okay,
denn
ich
kann
dich
nicht
retten
vor
all
dem
Schmerz
und
der
Traurigkeit
In
the
world
I
doubt
In
der
Welt,
bezweifle
ich
I
hope
that
you
will
never
know
Ich
hoffe,
dass
du
es
niemals
erfahren
wirst
Do
you
really
live
in
misery?
Lebst
du
wirklich
im
Elend?
But
I
can't
give
you
all
that
asked
for
Aber
ich
kann
dir
nicht
all
das
geben,
wonach
du
verlangt
hast
Even
though
I
want
nothing
to
do
with
your
suffering
Obwohl
ich
nichts
mit
deinem
Leiden
zu
tun
haben
will
But
you
will
have
to
know
that
I
have
tried
Aber
du
musst
wissen,
dass
ich
es
versucht
habe
But
no
matter
how
hard
I
try
it
will
never
be
enough
Aber
egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge,
es
wird
nie
genug
sein
To
save
you
from
the
pain
and
tragedy
that
I
have
caused
Um
dich
vor
dem
Schmerz
und
der
Tragödie
zu
retten,
die
ich
verursacht
habe
Do
you
really
live
in
misery?
Lebst
du
wirklich
im
Elend?
I
hope
that
you
never
know
me
Ich
hoffe,
dass
du
mich
niemals
kennenlernst
But
I
can't
give
you
all
that
asked
for
Aber
ich
kann
dir
nicht
all
das
geben,
wonach
du
verlangt
hast
Even
though
I
know
it's
destiny
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
Schicksal
ist
I
know
it
will
never
be
enough
Ich
weiß,
dass
es
niemals
genug
sein
wird
I
can't
save
you
from
me
Ich
kann
dich
nicht
vor
mir
retten
I
have
small
query
Ich
habe
eine
kleine
Frage
Do
you
really
live
in
misery?
Lebst
du
wirklich
im
Elend?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnathan Wiggins
Album
Misery
date de sortie
01-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.