Paroles et traduction Roseblud feat. Young Rich John - Silent Drive
Silent Drive
Бесшумная поездка
Say
she
wanna
be
just
frie
Говорит,
что
хочет
быть
просто
друз
The
silence
is
suffocating
but
sometimes
it's
better
not
to
breathe
Тишина
душит,
но
иногда
лучше
не
дышать
I
can't
unpack
your
energy
Я
не
могу
разгадать
твою
энергию
So
I'm
stuck
on
your
memory
Поэтому
я
застрял
в
воспоминаниях
о
тебе
Wipers
march
for
infinity,
so
I
watch
on
Дворники
работают
бесконечно,
а
я
наблюдаю
I
don't
wanna
be
enemies
Я
не
хочу
быть
врагами
But
this
feels
like
the
end
of
me
Но
это
похоже
на
мой
конец
Hate
the
man
I
pretend
to
be,
keep
the
mask
on
Ненавижу
того,
кем
притворяюсь,
поэтому
держу
маску
I
don't
wanna
crash
Я
не
хочу
разбиться
But
I've
been
speeding
down
this
highway
Но
я
несусь
по
этому
шоссе
Racing
all
the
thoughts
in
my
mind
to
stop
me
from
crying
Гоняя
мысли
в
голове,
чтобы
не
заплакать
Wish
I
was
writing
a
song
Хотел
бы
я
писать
песню
But
yet
instead
I'm
driving
nowhere
still
can't
seem
to
move
on
Но
вместо
этого
я
еду
в
никуда
и
все
еще
не
могу
двигаться
дальше
Oh
our
song
keeps
playing
through
my
blown-out
speakers
on
a
late-night
drive
to
Nowhere
О,
наша
песня
играет
через
мои
хрипящие
динамики
во
время
ночной
поездки
в
никуда
Keep
on
singing
but
my
voice
keeps
breaking
as
I
choke
out
every
word
Продолжаю
петь,
но
мой
голос
срывается,
когда
я
выдавливаю
каждое
слово
Baby
I'm,
tryna
keep
you,
but
I
know
you're
tryna
go
Детка,
я
пытаюсь
удержать
тебя,
но
я
знаю,
что
ты
пытаешься
уйти
Baby
I'm,
tryna
reach
you
I
can't
bear
to
find
my
phone
Детка,
я
пытаюсь
дотянуться
до
тебя,
я
не
могу
заставить
себя
найти
свой
телефон
Hate
the
sound
of
silence
still
I
turn
off
the
radio
Ненавижу
звук
тишины,
но
все
равно
выключаю
радио
Move
my
fingers
from
the
buttons
but
I
still
feel
uncomfortable
Убираю
пальцы
с
кнопок,
но
мне
все
еще
некомфортно
I
can
hear
the
space
your
breath
would
take
up
if
I'd
only
take
a
breath
and
wake
up
rom
The
dream
that's
got
me
crying
all
alone
inside
this
car
Я
слышу
пространство,
которое
занимало
бы
твое
дыхание,
если
бы
я
только
вздохнул
и
проснулся
от
сна,
из-за
которого
я
плачу
в
одиночестве
в
этой
машине
Thinking
bout
the
times
we'd
roll
the
sunroof
after
dark
Думаю
о
тех
временах,
когда
мы
открывали
люк
после
наступления
темноты
Tracing
the
stars
into
constellations
Вырисовывая
звезды
в
созвездия
Unconsciously
gravitating
Бессознательно
притягиваясь
Beyond
us,
the
pain
was
waiting
За
пределами
нас
ждала
боль
You're
heartless
you
really
played
me
Ты
бессердечная,
ты
действительно
сыграла
со
мной
I'm
sorry
for
all
the
waiting
I
did
Мне
жаль,
что
я
ждал
Thinking
you'd
be
there
for
me
Думая,
что
ты
будешь
рядом
со
мной
Right
in
my
passenger
seat
Прямо
на
пассажирском
сиденье
Tell
me
you
love
me
then
leave
Скажи,
что
любишь
меня,
а
потом
уйди
Beautiful
what's
your
motif
Красавица,
каков
твой
мотив
Motive,
you
slid,
a
blade
in
my
ribs
Мотив,
ты
вонзила
лезвие
мне
в
ребра
Your
kiss,
still
burning
faintly
on
the
skin
of
my
lips
Твой
поцелуй
все
еще
слабо
горит
на
коже
моих
губ
And
I
don't
wanna
feel
again
И
я
не
хочу
чувствовать
снова
Rain
is
pouring
from
the
empty
sky
Дождь
льет
с
пустого
неба
Close
my
lids
and
only
see
your
eyes
Закрываю
веки
и
вижу
только
твои
глаза
As
of
late,
I've
just
been
asking
why
В
последнее
время
я
просто
спрашиваю,
почему
Do
you
hate
me
Ты
ненавидишь
меня
When
I
only
ever
tried
to
Когда
я
только
пытался
Yo
Josh,
you're
gonna
wanna
hear
this
Йо,
Джош,
ты
захочешь
это
услышать
It's
about
your
girl
Это
насчет
твоей
девушки
What
do
you
mean
Что
ты
имеешь
в
виду
I
found
out
some
stuff,
I
peeped
a
few
things,
but
you
didn't
hear
it
from
me,
okay
Я
кое-что
узнал,
кое-что
заметил,
но
ты
не
слышал
этого
от
меня,
ладно?
Alright?
But
what
are
you
talking
about?
What
did
you
he
Хорошо?
Но
о
чем
ты
говоришь?
Что
ты
слы
Like,
I
usually
don't
like
to
insert
myself
into
this
type
of
stuff,
but
uh
Типа,
я
обычно
не
люблю
вмешиваться
в
такие
дела,
но
э
She's
been
like
playing
you
dude,
I-I
heard
people
have
been
seeing
her
with
her
old
girl
And
like
Она
играет
с
тобой,
чувак,
я
слышал,
люди
видели
ее
с
ее
бывшей
девушкой,
и
типа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Bullock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.