Paroles et traduction Roseblud feat. Goon Green - Brown Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
opened
your
eyes,
barely
five,
beaten
back,
but
alive
Ты
открыла
глаза,
едва
пять
лет,
избитая,
но
живая
Only
black,
kid
arrived
in
a
school
full
of
white
Только
черный
ребенок,
прибывший
в
школу,
полную
белых
Youth
taught
to
despise
you
Молодежь
учили
презирать
тебя
Blocked
you
and
denied
truth
Блокировали
тебя
и
отрицали
правду
Their
parents
demonized
you
Их
родители
демонизировали
тебя
Children
of
the
time
cruel
Дети
того
времени
жестоки
Boy
I'm
not
trying
to
get
all
of
your
dirt
on
my
skin
Малышка,
я
не
хочу,
чтобы
вся
твоя
грязь
попала
на
мою
кожу
Laughing
and
pointing
at
you
while
the
others
joined
in
Смеясь
и
указывая
на
тебя,
пока
другие
присоединялись
You
didn't
understand
yet
that
your
race
was
your
sin
Ты
еще
не
понимала,
что
твоя
раса
— твой
грех
You
just
understood
pain
Ты
просто
понимала
боль
Like
when
Buckley
threw
in
punches
and
rushed
you
for
speaking
girl's
names
Как
когда
Бакли
бил
тебя
кулаками
за
то,
что
ты
произносила
имена
девочек
And
it
was
wrong
for
brownies
to
ever
feel
love
and
not
shame
И
было
неправильно,
чтобы
смуглые
когда-либо
чувствовали
любовь,
а
не
стыд
Your
muddy
colored
eyes,
dripping
tears
down
like
dirty
dark
rain
Твои
глаза
цвета
грязи,
слезы
капали,
как
грязный
темный
дождь
You
got
the
message,
how
could
anybody
want
you
Ты
поняла
посыл,
как
кто-то
мог
тебя
хотеть
2 years
later
and
you
switched
schools,
didn't
have
nobody
hit
you
2 года
спустя
ты
сменила
школу,
тебя
никто
не
бил
The
pain
wasn't
like
a
punched
face,
it
was
you
alone
at
your
lunch
breaks
Боль
была
не
как
от
удара
по
лицу,
это
было
твое
одиночество
во
время
обеденных
перерывов
How
their
eyes
always
seemed
to
find
a
way,
to
pity
you,
but
hurry
right
away
Как
их
взгляды
всегда
находили
способ
пожалеть
тебя,
но
тут
же
отвести
взгляд
How
you'd
go
planning
your
escape
Как
ты
планировала
свой
побег
Into
books
and
comics
that
could
not
relate
В
книги
и
комиксы,
которые
не
имели
отношения
To
your
life,
filled
with
characters
a
bit
too
light
К
твоей
жизни,
наполненной
слишком
светлыми
персонажами
And
once
again,
you
had
made
up
your
mind,
that
you'd
be
better
without
darker
eyes
И
снова
ты
решила,
что
тебе
будет
лучше
без
темных
глаз
The
life
you
lived
wasn't
worth
a
try
Жизнь,
которой
ты
жила,
не
стоила
попытки
Left
alone
on
the
sidelines,
no
one
wanted
to
be
touched
by
Оставленная
одна
в
стороне,
никто
не
хотел
быть
тронутым
The
ugly
kid
who
was
a
bit
shy
Гадким
ребенком,
который
был
немного
застенчив
Or
a
lot
shy
Или
очень
застенчив
You
told
yourself,
you
would
not
cry,
locked
your
pain
deep
up
inside
Ты
сказала
себе,
что
не
будешь
плакать,
заперла
свою
боль
глубоко
внутри
Begging
God
to
let
you
be
white
Умоляя
Бога
позволить
тебе
быть
белой
And
praying
daily,
not
to
waste
time
И
ежедневно
молясь,
чтобы
не
тратить
время
But
you
faced
time
Но
ты
столкнулась
со
временем
And
soon,
you
had
grown
И
вскоре
ты
выросла
Never
really
felt
you
had
a
place
for
your
own
home
Никогда
по-настоящему
не
чувствовала,
что
у
тебя
есть
место,
которое
ты
можешь
назвать
домом
14
doing
anything
tryna
get
some
tings
on
your
phone
В
14
лет
делала
все,
чтобы
заполучить
что-то
в
свой
телефон
Started
writing
poetry,
about
fantasies,
of
you
not
alone
Начала
писать
стихи
о
фантазиях,
где
ты
не
одна
Couldn't
see
the
necessity
telling
broken
stories
like
your
own
Не
видела
смысла
рассказывать
сломанные
истории,
подобные
твоей
Who'd
want
it
Кому
это
нужно
You
were
just
another
loser
who
could
not
undo
his
trauma
real
despondent
Ты
была
просто
еще
одной
неудачницей,
которая
не
могла
избавиться
от
своей
травмы,
по-настоящему
подавленной
Nothing
valued
from
your
wandering,
black
stroke
on
a
blank
page
Ничего
ценного
в
твоих
блужданиях,
черный
штрих
на
чистой
странице
Erased
yourself
and
wrote
your
own
cage
Стерла
себя
и
написала
свою
собственную
клетку
You
didn't
care
who
you
really
were,
as
long
as
you
could
finally
be
heard
Тебе
было
все
равно,
кто
ты
на
самом
деле,
лишь
бы
тебя
наконец
услышали
19
years
of
age
and
now
you
finally
had
someone
to
love
В
19
лет
у
тебя
наконец-то
появился
кто-то,
кого
ты
могла
любить
Looked
into
her
eyes,
and
knew
she
saw
you
as
more
than
some
shrugged
off,
waste
of
space
Взглянула
в
ее
глаза
и
поняла,
что
она
видит
в
тебе
больше,
чем
просто
отвергнутую,
пустую
трату
места
You'd
talk
into
space
Вы
говорили
в
пустоту
How
you'd
both
come
from
a
past
that
damaged
you
and
made
you
break
О
том,
как
вы
обе
пришли
из
прошлого,
которое
сломало
вас
и
заставило
вас
разбиться
How
you
loved
her,
her
trickster
smile
and
angel
face
О
том,
как
ты
любила
ее,
ее
лукавую
улыбку
и
ангельское
лицо
With
hazel
eyes
that
looked
more
green,
but
changed
in
color
constantly
С
карими
глазами,
которые
казались
скорее
зелеными,
но
постоянно
меняли
цвет
And
how
she
loved
you,
your
silver
tongue
always
amazed
И
как
она
любила
тебя,
твой
серебряный
язык
всегда
поражал
But
what
she
truly
loved
about
you
were
the
eyes
you
learned
to
hate
Но
то,
что
она
действительно
любила
в
тебе,
были
глаза,
которые
ты
научилась
ненавидеть
And
so
the
story
unfolds,
she
hurt
you
then
you
let
go
И
вот
история
разворачивается,
она
ранила
тебя,
и
ты
отпустила
At
first,
you
crumbled
and
cried
Сначала
ты
рухнула
и
плакала
Ran
from
your
feelings,
denied
Бежала
от
своих
чувств,
отрицала
You
tried
to
edit
your
life,
and
write
what
others
might
like
Ты
пыталась
отредактировать
свою
жизнь
и
написать
то,
что
могло
бы
понравиться
другим
But
soon
you
came
to
realize,
you
had
no
reason
to
hide
Но
вскоре
ты
поняла,
что
тебе
не
нужно
прятаться
You
were
enough
Ты
была
достаточно
хороша
Look
into
the
mirror,
finally
20
given
time
to
grow
Смотрю
в
зеркало,
наконец,
в
20
лет,
у
меня
было
время
вырасти
Staring
for
a
while
with
my
eyelids
shut
till
I
let
them
go
Смотрю
какое-то
время
с
закрытыми
веками,
пока
не
отпускаю
их
Steady
and
unchanging
my
brown
eyes
I'm
not
ashamed
to
show
Спокойно
и
неизменно,
мои
карие
глаза,
которые
я
не
стыжусь
показывать
See
the
future
for
myself,
covered
in
a
loving
glow
Вижу
будущее
для
себя,
окутанное
любящим
сиянием
My
brown
eyes
Мои
карие
глаза
Constant
and
unwavering
Постоянные
и
непоколебимые
Earthbound
and
wonderful
Приземленные
и
прекрасные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Bullock
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.