Paroles et traduction Roselia - Determination Symphony
Determination Symphony
Сoncert of Determination Symphony
潤んだ予感は
Bye
now
Your
wet
vision
says
Bye
now
滴る痛みの中
雨色に染まって
Dripping
pain
in
the
rain
and
gray
大きく開いたDistance
Distance
has
spread
so
wide
いつの間にか落ちてゆくわ...
冷たさに
I'll
fall
any
moment...
into
the
cold
渗んだ
(スコア)
Soaked
in
(the
score)
探す
(答え)
Searching
for
(the
answer)
降り止まない苦しみに差し出された
Amidst
endless
pain,
I
was
handed
微笑みの
(微笑みの)
A
smiling
(a
smiling)
Umbrella
(Umbrella)
Umbrella
(Umbrella)
Us...
包み込んで
合わさる
Us...
embracing,
united
(Where
there
is
a
will,
there
is
a
way)
(Where
there
is
a
will,
there
is
a
way)
Precious
(Where
there
is
a
will)
Precious
(Where
there
is
a
will)
思うままBring
it
on
down
Bring
it
on
down
决意の調べ
(Hang
in
there)
The
melody
of
determination
(Hang
in
there)
勇気の祈りを音色に乗せて
(Get
over)
Carrying
our
prayers
of
hope
in
its
notes
(Get
over)
約束繋ぐ指先で弾くの
I'll
play
it
with
the
fingers
that
connect
our
destinies
いつしか貴方の横で
Someday,
beside
you
今はまだ無理でも(向き合う定めよ)
I
know
it's
still
hard
now
(but
face
your
destiny)
ワタシハ
ヤメナイ
I
won't
give
up
蜃気楼のようでFleeting
Fleeting
like
a
mirage
淀んだ景色が行く
伏し目がちになって
The
clouded
view
advances,
casting
its
gaze
down
静けさ返ってはDistance
Silence
reigns,
and
Distance
声も届かずに散りだす
はらはらと
Our
voices
lost,
scattered
in
the
breeze
水面に映る美しき縁は
The
reflection
on
the
water's
surface
(The
naked
truth)
(The
naked
truth)
誇りを
今に取り戻すわ
I'll
reclaim
my
pride
捕らわれず
Bring
it
on
down
Unbound,
bring
it
on
down
使命の調べ
(Set
you
free)
The
melody
of
purpose
(Set
you
free)
折れないリビドー音色に载せて
(Till
the
end)
Carrying
our
unyielding
libido
in
its
notes
(Till
the
end)
約束繋ぐ指先で弾くの
I'll
play
it
with
the
fingers
that
connect
our
destinies
いつしか(光れ)貴方の横で
Someday,
beside
you
これで終わりじゃない(奇跡はなくとも)
This
isn't
the
end
(even
without
miracles)
ワタシハ
カナデル
I
will
resonate
セカイデ
ヒトツノ
タイセツナヒト
The
one
person
in
the
world
who
matters
ツナゲ
ココロ
フカク
Connecting
hearts
deeply
ツナゲ
ユメヲ
シナヤカニ
Connecting
dreams
gently
涙の
(スコア)
Through
tears
(the
score)
映る
(答え)
Revealed
(the
answer)
降りしきった悲しみを迎えたのは
We
met
our
crushing
grief
with
微笑みの
(微笑みの)
A
smiling
(a
smiling)
Umbrella
(Umbrella)
Umbrella
(Umbrella)
Us...
見守るように
優しく
Us...
watching
gently
(Where
there
is
a
will,
there
is
a
way)
(Where
there
is
a
will,
there
is
a
way)
Hold
on
(Where
there
is
a
will)
Hold
on
(Where
there
is
a
will)
思うままBring
it
on
down
Bring
it
on
down
决意の調べ(Hang
in
there)
The
melody
of
determination
(Hang
in
there)
勇気の祈りを音色に乗せて(Get
over)
Carrying
our
prayers
of
hope
in
its
notes
(Get
over)
約束繋ぐ指先で弾くの
I'll
play
it
with
the
fingers
that
connect
our
destinies
いつしか(響け)貴方の横で
Someday,
beside
you
今はまだ無理でも(向き合う定めよ)
I
know
it's
still
hard
now
(but
face
your
destiny)
ワタシヨ
ツキススメ!
I
will
proceed!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryuutarou Fujinaga, Asuka Oda
Album
Wahl
date de sortie
15-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.