Paroles et traduction Roselia - Determination Symphony
Determination Symphony
Determination Symphony
潤んだ予感は
bye
now
My
drenched
premonition
bids
farewell
滴る痛みの中
雨色に染まって
Staining
me
the
hue
of
rain
amidst
piercing
pain
大きく開いた
distance
A
great
distance
has
opened
up
いつの間にか落ちてゆくわ...
冷たさに
Before
I
knew
it,
I
was
falling...
into
the
cold
滲んだ【スコア】探す【答え】
Seeking
a
score
blurred
with
tears,
searching
for
answers
降り止まない苦しみに差し出された
In
the
midst
of
unrelenting
torment,
it
was
offered
微笑みの【微笑みの】Umbrella【Umbrella】
An
umbrella
of
smiles,
of
smiles
Us...
包み込んで
合わさる
precious
Embracing
us,
uniting
our
precious
selves
【Where
there
is
a
will,
there
is
a
way.】
Where
there
is
a
will,
there
is
a
way.
【Where
there
is
a
will...】
Where
there
is
a
will...
思うまま
Bring
it
on
down
Bring
it
on
down,
just
as
you
wish
決意の調べ【hang
in
there】
A
melody
of
determination,
hang
in
there
勇気の祈りを音色に載せて【get
over】
Carrying
our
courageous
prayers
in
its
notes,
get
over
it
約束繋ぐ指先で弾くの
Our
fingertips,
connected
by
a
promise,
pluck
at
the
strings
いつしか【響け】貴方の横で
Before
I
know
it,
I'll
make
it
resound
by
your
side
今はまだ無理でも
Even
if
I
can't
do
it
yet
【向き合う定めよ】
I'll
face
my
destiny
ワタシハ
ヤメナイ
I
will
never
give
up
蜃気楼のようで
fleeting
Like
a
fleeting
mirage
淀んだ景色が行く
伏し目がちになって
My
world,
once
vibrant,
now
seems
dull
and
distant
静けさ返っては
distance
Silence
reigns,
enveloping
the
distance
声も届かずに散りだす
はらはらと
My
voice
fails
to
reach
you,
scattered
like
falling
petals
水面に映る美しき縁は
The
beautiful
bond
reflected
in
the
water's
surface
is
【The
naked
truth】
The
naked
truth
誇りを
今に取り戻すわ
I
will
reclaim
my
pride
now
捕らわれず
Bring
it
on
down
Unbound,
bring
it
on
down
使命の調べ【set
you
free】
A
melody
of
purpose,
set
you
free
折れないリビドー音色に載せて【till
the
end】
Carrying
our
unyielding
libido
in
its
notes,
till
the
end
約束繋ぐ指先で弾(はじ)くの
Our
fingertips,
connected
by
a
promise,
pluck
at
the
strings
いつしか【光れ】貴方の横で
Before
I
know
it,
I'll
make
it
shine
by
your
side
此れで終わりじゃない
This
is
not
the
end
【奇跡はなくとも】
Even
without
miracles
セカイデ
ヒトツノ
タイセツナヒト
In
this
world,
you
are
the
one
person
I
hold
dear
ツナゲ
ココロ
フカク
Connecting
our
hearts
deeply
ツナゲ
ユメヲ
シナヤカニ...
Connecting
our
dreams
gently...
涙の【スコア】映る【答え】
A
score
etched
with
tears,
reflecting
the
answer
降りしきった悲しみを迎えたのは
Embracing
all
the
sorrow
that
has
poured
down
微笑みの【微笑みの】Umbrella【Umbrella】
An
umbrella
of
smiles,
of
smiles
Us...
見守るように
優しく
hold
on
Watching
over
us,
gently
holding
on
【Where
there
is
a
will,
there
is
a
way.】
Where
there
is
a
will,
there
is
a
way.
【Where
there
is
a
will...】
Where
there
is
a
will...
思うまま
Bring
it
on
down
Bring
it
on
down,
just
as
you
wish
決意の調べ【hang
in
there】
A
melody
of
determination,
hang
in
there
勇気の祈りを音色に載せて【get
over】
Carrying
our
courageous
prayers
in
its
notes,
get
over
it
約束繋ぐ指先で弾(はじ)くの
Our
fingertips,
connected
by
a
promise,
pluck
at
the
strings
いつしか【響け】貴方の横で
Before
I
know
it,
I'll
make
it
resound
by
your
side
今はまだ無理でも
Even
if
I
can't
do
it
yet
【向き合う定めよ】
I'll
face
my
destiny
ワタシヨ
ツキススメ...!
I
will
continue
to
strive...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryuutarou Fujinaga, Asuka Oda
Album
ONENESS
date de sortie
29-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.