Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
裏切りは暗いまま
fall
down
Betrayal
remains
in
the
dark,
fall
down
崩れゆく世界は
The
crumbling
world
心引き剥がして熱を失った
Has
stripped
away
my
heart
and
soul,
lost
its
heat
未だに弱さ滲む
on
mind
Weakness
still
shimmering
on
my
mind
未熟さを抱えて
Embracing
my
immaturity
歌う資格なんてないと背を向けて
Turning
my
back,
saying
I
have
no
right
to
sing
色褪せた瞳
火をつけた
Your
words
ignited
my
faded
eyes
You're
my
everything
(You're
my
everything)
You're
my
everything
(You're
my
everything)
輝き溢れゆくあなたの音は
The
sound
of
you,
overflowing
with
brilliance
私の音で
try
to...
伝えたいの
With
my
sound,
try
to...
convey
it
I'm
movin'
on
with
you
(movin'
on
with
you)
I'm
movin'
on
with
you
(movin'
on
with
you)
届けたいよ全て
I
want
to
give
you
everything
あなたがいたから私がいたんだよ
Because
of
you,
I
was
there
No
more
need
to
cry
きっと
No
more
need
to
cry,
surely
脆さは砕けばいい
so
long
I'll
shatter
my
fragility,
so
long
刹那に幼さを連れて
Taking
my
childishness
with
the
moment
叶えてみせるから
For
I
will
make
it
come
true
I
don't
look
back
I
don't
look
back
選ぶのは必然で
all
time
Choosing
is
inevitable,
all
the
time
ひりついた素肌も見せて?
Will
you
show
me
your
raw
skin?
恥じる事はないの
There's
no
shame
in
it
あぁ...
迷いなんてないわ
Ah...
There
is
no
hesitation
言葉の一つも
Not
even
a
single
word
To
listen...
To
listen...
I
will
never
die
(I
will
never
die)
I
will
never
die
(I
will
never
die)
生まれ落ちた場所で運命を遂げるまで
From
the
place
I
was
born
until
my
destiny
is
fulfilled
このままずっと
keep
on
running
Like
this,
keep
on
running
Nothing's
gonna
change
my
world
(gonna
change
my
world)
Nothing's
gonna
change
my
world
(gonna
change
my
world)
静寂には
so
good-bye
So
good-bye
to
silence
もっと激しく揺らせ
起こせ波風
Shake
me
more
violently,
raise
the
storm
初めての声で
With
your
first
voice
Only
one...
歌をほどけば
Only
one...
As
I
unravel
the
song
あの頃の私がいて
The
me
from
back
then
is
here
あの頃のあなたが笑うよ
The
you
from
back
then
is
smiling
I
renew
one's
hopes
ただ
I
renew
our
hopes,
just
強く
(強く)
Strongly
(strongly)
熱く
(熱く)
Passionately
(passionately)
届け
(届け)
Deliver
(deliver)
You're
my
everything!
You're
my
everything!
輝き溢れゆくあなたの音は
The
sound
of
you,
overflowing
with
brilliance
私の音で
try
to...
伝えたいの
With
my
sound,
try
to...
convey
it
I'm
movin'
on
with
you
(movin'
on
with
you)
I'm
movin'
on
with
you
(movin'
on
with
you)
届けたいよ全て
I
want
to
give
you
everything
あなたがいたから私がいたんだよ
Because
of
you,
I
was
there
No
more
need
to
cry
きっと
No
more
need
to
cry,
surely
Feel
alive...
Feel
alive...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryuutarou Fujinaga, Asuka Oda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.