Roselia - Rozen Horizon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais Roselia - Rozen Horizon




Rozen Horizon
Rozen Horizon
何度でも 何度でも
Again and again, again and again
この逆風の中
In the midst of this adversity
燃え尽きぬ 燃え絶えぬ
Unextinguished, unyielding,
夢の羽撃きを
The beat of our dreams.
Fly again 大空へと
Fly again towards the vast sky
Fly again 手を重ねて
Fly again, hand in hand
すべてを賭ける覚悟、今此処に!
The determination to risk everything, right here, right now!
現実と思えない 嵐の中を
In the storm that seems unreal
涙拭いて 足掻ききった 昨日を誇れ
Wipe away your tears and take pride in the struggles you've overcome
銀河分の1と云う 奇跡の星で
On this miraculous planet, one in a galaxy
貴方と紡いだ歌は 負けず滾って燃えてる
The song we wove together, defiant and burning.
静寂がむしばんだ
The silence had consumed it,
漆黒の未来
The jet black future.
だけどまだ成してない
But it's not over yet
羽根広げ
Spread your wings
もう一度
Once again,
立ち上がり
Rise up.
誇りを空に翳せ
Raise your pride towards the sky.
Roselia この名を名乗った日に共に誓った
Roselia, the day we took on this name, we vowed to
約束の景色を今も覚えているか?
Do you still remember the promised view?
Horizon 天と地がBlazeした夜明けのヒカリ
Horizon, the light of dawn where heaven and earth blazed
私は見たい
I want to see it.
ついてゆきたい
I want to follow you.
真紅一線の向こうへ
Towards the other side of the crimson line.
終わりなき旅命吠えて
Howling our lives on this journey without end.
折れかけた片翼が 地に堕ちかけて
As my broken wing was about to fall to the ground,
一振りの力すら 絞れずにいた
I couldn't even muster enough strength for a single flap.
だけどグッと背を貸した 皆の笑顔は
But the smiles of those who supported me,
「ひとりで生きるんじゃない」と そんな言葉に聴こえた
"You're not alone," they seemed to say.
一瞬も 永遠も
For a moment, for eternity,
この瞬間も
Even this instant,
どこまでも いつまでも
Forever and ever
分けあって
We'll share.
強がって
We'll pretend to be strong.
手を広げ
We'll spread our arms wide.
絆の空を翔けろ
Let's soar through the sky of bonds.
Roseliaこの名を背負うなら気高く咲いて
Roselia, if we bear this name, let us bloom with dignity
飛び続けてく炎より熱い心で
And continue flying with a heart more ardent than flames
Horizon そして見つけたんだ地平の先で
Horizon, and so we found it, beyond the horizon
泣きじゃくった
We wept.
夜の答え
The answer to the night.
「自分を乗り超えゆく」のは
To "surpass yourself" is something
自分だけしかいないんだと
Only you can do.
Fly again 大空へと
Fly again towards the vast sky
Fly again 手を重ねて
Fly again, hand in hand
音の海 無限の星の愛
The sea of sound, the love of countless stars
足りないものなど何もなくて
There is nothing we lack
五線譜に想いの全部を
Onto the musical staff, all our thoughts
此処に
Here,
再び
Once more,
夢を灯した
We light our dreams.
灼熱の誓いを貴方と皆と共に!
With you and everyone, a blazing oath!
歌え、新世界へ
Sing, to a new world.
Roselia この名を残す為すべてを賭ける
Roselia, to leave our mark, we'll risk it all
音楽の疾風に不死なる歌が羽撃く
In the musical gale, an immortal song takes flight
Horizon 天と地がBlazeした夜明けのヒカリ
Horizon, the light of dawn where heaven and earth blazed
私は見たい
I want to see it.
ついてゆきたい
I want to follow you.
真紅一線の向こうへ
Towards the other side of the crimson line
終わりなき旅また始めよう
Let us begin the endless journey once again
煌めく夢 世界の果て
The shimmering dream, the world's end
さあゆこうか?
Shall we go?
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la





Writer(s): Noriyasu Agematsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.