Paroles et traduction 加藤達也 - Ringing Bloom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ringing Bloom
Расцветающее кольцо
私を動かすのは
この居場所
Меня
влечет
это
место,
少しずつ明ける空に
В
небо,
где
занимается
рассвет,
逃げていたことにも
今ならば
От
чего
бежала,
теперь,
向き合える気がしたの
Я
готова
взглянуть
в
глаза.
涙腺の
(涙腺の)
震えた気持ちが
Слезы
(слезы)
дрожащие
чувства,
奏でゆく直情のセレナーデ
Играют
искреннюю
серенаду.
望む結末へと伸ばした両手
К
желанному
концу
протягиваю
руки.
Heart
to
Heart
立ち昇る情熱に乱舞の魂
Сердце
к
сердцу,
восходящая
страсть,
в
вихре
танца
душа,
皆の声が私の声となるとき
Когда
ваши
голоса
становятся
моим,
世界でたった一つの想いを抱きしめよう
(Forever
One)
Обниму
единственное
в
мире
чувство
(Навсегда
одно).
Heart
to
Heart
一糸纏わぬ本音が導いた
Сердце
к
сердцу,
чистая
правда
привела,
目覚めるような千紫万紅の歌よ
К
песне
пробуждения,
тысяче
цветов
и
оттенков.
刹那に満ちる愛しさと共に
Вместе
с
мгновением,
полным
любви,
乗り越えた
(Oh)
定めは
(Oh)
Преодолею
(О)
судьбу
(О),
未来への道を照らす
Освещающую
путь
в
будущее.
私を変えたのは
この居場所
Меня
изменило
это
место,
移りゆく季節ごとに
С
каждым
новым
сезоном,
絶え間なく進む術を手にして
Я
нашла
способ
непрерывно
двигаться
вперед.
(Faith)
取りに帰ろう
あの日の忘れ物を
(Вера)
Вернусь
за
забытым
в
тот
день,
(Faith)
一途な願い鍵盤に添えてFeel
it
(Вера)
Искреннее
желание,
на
клавиши
положу,
почувствуй
это.
(I
will
be
just
myself)
約束を
(Я
буду
самой
собой)
Обещание.
Eye
to
Eye
儚げに咲いていても心には
Глаза
в
глаза,
пусть
цветет
хрупко,
но
в
сердце,
何者にも負けない強さが宿る
Живет
сила,
которой
никому
не
сломить.
世界でたった一つの夢は離さないよ
(Forever
One)
Единственную
в
мире
мечту
не
отпущу
(Навсегда
одна).
Eye
to
Eye
晴れやかに眩しく胸の中で
Глаза
в
глаза,
ясно
и
ярко,
в
груди
моей,
生まれ変わる千紫万紅の歌よ
Рождается
заново
песня
тысячи
цветов
и
оттенков.
刹那に満ちる大事さと共に
Вместе
с
мгновением,
полным
важности,
乗り越えよう
(Oh)
わたしが
(Oh)
Преодолею
(О)
себя
(О),
私へと
出逢うために
Чтобы
встретиться
с
собой
настоящей.
旋律が
(旋律が)
たしかな言葉で
Мелодия
(мелодия)
верными
словами,
ひとつへとなる瞬間輝いた
В
момент
единения
засияла.
触れる指先には優しい声
В
касании
пальцев
нежный
голос.
Heart
to
Heart
立ち昇る情熱に乱舞の魂
Сердце
к
сердцу,
восходящая
страсть,
в
вихре
танца
душа,
皆の声が私の声となるとき
Когда
ваши
голоса
становятся
моим,
世界でたった一つの想いを抱きしめよう
(Forever
One)
Обниму
единственное
в
мире
чувство
(Навсегда
одно).
Heart
to
Heart
一糸纏わぬ本音が導いた
Сердце
к
сердцу,
чистая
правда
привела,
目覚めるような千紫万紅の歌よ
К
песне
пробуждения,
тысяче
цветов
и
оттенков.
刹那に満ちる愛しさと共に
Вместе
с
мгновением,
полным
любви,
限りなく
(Oh)
何度も
(Oh)
ただ強く
Бесконечно
(О)
снова
и
снова
(О)
только
сильнее,
乗り越えた
(Oh)
定めは
(Oh)
未来への
Преодолею
(О)
судьбу
(О)
в
будущее,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryuutarou Fujinaga, Asuka Oda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.