Paroles et traduction Roselia - Safe and Sound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Safe and Sound
Safe and Sound
遥かなる摩天楼
夢の頂には
In
the
distant
skyscraper,
at
the
peak
of
our
dreams,
目指せども遠くて
果てしなくて
Though
we
may
aim,
it
seems
so
far,
endless
it
seems,
現実と理想を
天秤にかけては
Reality
and
ideals,
we
weigh
them
in
our
hands,
唇を噛み締めて進む
Setting
our
lips
and
pressing
onward.
頬に落ちて伝う
悔しさを拭って
Wiping
the
regret
that
falls
down
our
cheeks,
影に飲まれず手を振れ
光あれ
Not
swallowed
by
the
shadows,
we
wave
our
hands,
let
there
be
light.
冴え渡る熱い音が
夢の行方を追いかけて
The
piercing
hot
sound
chases
after
our
dreams,
何か失いそうになれば
If
we
seem
to
lose
something,
そっと貴方は救いあげた
心で
You
gently
catch
us
with
your
heart.
私たちにないイロとカタチで
埋めてゆく日々は
The
days
we
fill
with
the
colors
and
shapes
we
don't
have
どんなものにも代えがたい
絆となる
Become
irreplaceable
bonds.
変わりゆく節目に
積もってゆく憂いに
At
the
turning
point
of
change,
worries
accumulate,
段々と悴む
決意の先
The
determination
ahead
gradually
stiffens,
未熟さに言葉が
霞んで揺らいでも
Even
if
words
blur
and
falter
due
to
immaturity,
掴んだものは離さないと
We
will
not
let
go
of
what
we
have
grasped.
ほろ苦くて
すこし甘い居場所の中
In
this
bittersweet,
slightly
sweet
sanctuary,
飾らない私でいたいと願う
I
wish
to
be
myself,
unadorned.
傍で奏で合う歌は
想いの丈を彩って
The
song
we
play
together
colors
the
length
of
our
thoughts,
つたない台詞
ひたむきさで
Clumsy
lines,
earnest,
そっと貴方は拾いあげた
心で
You
gently
pick
them
up
with
your
heart.
私たちにないコエとカオリで
抱きしめる日々は
The
days
we
embrace
with
the
voices
and
fragrances
we
don't
have
どんなものにも代えがたい
絆となる
Become
irreplaceable
bonds.
人と人とが繋ぐ景色は
こんなにも美しい
The
scenery
that
connects
people
is
so
beautiful,
胸の奥へと優しく
幸せが咲いてゆく
Happiness
blooms
gently
in
the
depths
of
our
hearts.
冴え渡る熱い音が
夢の行方を追いかけて
The
piercing
hot
sound
chases
after
our
dreams,
何か失いそうになれば
If
we
seem
to
lose
something,
そっと貴方は救いあげた
心で
You
gently
catch
us
with
your
heart.
私たちにないイロとカタチで
埋めてゆく日々は
The
days
we
fill
with
the
colors
and
shapes
we
don't
have
どんなものにも代えがたい
絆となる
Become
irreplaceable
bonds.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junpei Fujita, Asuka Oda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.