Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
marimba
rhythms
start
to
play
Wenn
Marimba-Rhythmen
erklingen
Dance
with
me,
make
me
sway
Tanz
mit
mir,
lass
mich
schwanken
Like
the
lazy
ocean
hugs
the
shore
Wie
das
träge
Meer
die
Küste
umarmt
Hold
me
close,
sway
me
more
Halt
mich
nah,
wieg
mich
mehr
Like
a
flower
bending
in
the
breeze
Wie
eine
Blume
sich
im
Wind
neigt
Bend
with
me,
sway
with
ease
Neig
dich
mit
mir,
schwing
sanft
When
we
dance,
you
have
a
way
with
me
Wenn
wir
tanzen,
bezauberst
du
mich
Stay
with
me,
sway
with
me
Bleib
bei
mir,
schwing
mit
mir
Other
dancers
may
be
on
the
floor
Andre
Tänzer
mögen
auf
der
Fläche
sein
Dear
but
my
eyes
will
see
only
you
Aber
meine
Augen
sehen
nur
dich
Only
you
have
that
magic
technique
Nur
du
hast
diese
magische
Art
When
we
sway
I
grow
weak
Beim
Schwingen
werd
ich
schwach
I
can
hear
the
sound
of
violins
Ich
höre
den
Klang
von
Geigen
Long
before
it
begins
Schon
lange
vor
Beginn
Make
me
thrill
as
only
you
know
how
Lass
mich
erbeben,
wie
nur
du
es
kannst
Sway
me
smooth,
sway
me
now
Wieg
mich
sanft,
schwing
mich
jetzt
Quien
sera
el
que
me
quiere
a
mi
Wer
wird
derjenige
sein,
der
mich
liebt
Quien
sera,
quien
sera
Wer
wird
es
sein,
wer
wird
sein
Quien
sera
el
que
me
de
su
amor
Wer
wird
mir
seine
Liebe
schenken
Quien
sera,
quien
sera
Wer
wird
es
sein,
wer
wird
sein
I
can
hear
the
sound
of
violins
Ich
höre
den
Klang
von
Geigen
Long
before
it
begins
Schon
lange
vor
Beginn
Make
me
thrill
as
only
you
know
how
Lass
mich
erbeben,
wie
nur
du
es
kannst
Sway
me
smooth,
sway
me
now
Wieg
mich
sanft,
schwing
mich
jetzt
Sway
me
smooth,
sway
me
now
Wieg
mich
sanft,
schwing
mich
jetzt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Gimbel, Luis Demetrio Traconis Molina, Pablo Beltran Ruiz Aka Pablo R Osas Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.