Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
50 Ways to Leave Your Lover
50 Wege, deinen Geliebten zu verlassen
The
problem
is
all
inside
your
head,
he
said
to
me
Das
Problem
ist
ganz
in
deinem
Kopf,
sagte
er
zu
mir
The
answer
is
easy
Die
Lösung
ist
einfach
If
you
Take
it
logically
Wenn
du
sie
logisch
angehst
I'd
like
to
help
you
in
your
struggle
To
be
free
Ich
möchte
dir
helfen
in
deinem
Kampf,
frei
zu
werden
Fifty
ways
To
leave
your
lover
fünfzig
Wege
geben
deinen
Geliebten
zu
verlassen
He
said
it's
really
not
my
habit
To
intrude
Er
sagte,
ich
maße
mir
normal
nicht
an
zu
stören
Furthermore,
I
hope
my
meaning
Außerdem
hoffe
ich,
meine
Bedeutung
Won't
be
lost
or
misconstrued
wird
nicht
verloren
oder
missverstanden
I'll
repeat
myself
Ich
wiederhole
mich
At
the
risk
of
being
crude
auf
die
Gefahr
hin,
grob
zu
sein
There
must
be
fifty
ways
To
leave
your
lover
Es
muss
fünfzig
Wege
geben
deinen
Geliebten
zu
verlassen
Fifty
ways
to
leave
your
lover
Fünfzig
Wege
deinen
Geliebten
zu
verlassen
You
Just
slip
out
the
back,
Jack
Du
schlüpfst
einfach
hinten
raus,
Jack
Make
a
new
plan,
Stan
Mach
einen
neuen
Plan,
Stan
Not
need
to
be
coy,
Roy
Kein
Grund
schüchtern
zu
sein,
Roy
Just
get
yourself
free
Befrei
dich
einfach
Hop
on
the
bus,
Gus
Spring
in
den
Bus,
Gus
Not
need
to
discuss
much
Kein
Grund
viel
zu
bereden
Just
drop
off
the
key,
Lee
Lass
einfach
den
Schlüssel
da,
Lee
And
get
yourself
free
Und
mach
dich
frei
Slip
out
the
back,
Jack
Schlüpf
hinten
raus,
Jack
Make
a
new
plan,
Stan
Mach
einen
neuen
Plan,
Stan
Not
need
to
be
coy,
Roy
Kein
Grund
schüchtern
zu
sein,
Roy
Just
listen
to
me
Hör
einfach
auf
mich
Hop
on
the
bus,
Gus
Spring
in
den
Bus,
Gus
Don't
need
to
discuss
much
Kein
Bedarf
viel
zu
bereden
Just
drop
off
the
key,
Lee
Lass
einfach
den
Schlüssel
da,
Lee
And
get
yourself
free
Und
mach
dich
frei
He
said
it
grieves
me
so
To
see
you
in
such
pain
Er
sagte,
es
schmerzt
mich
so
dich
in
solchem
Leid
zu
sehen
I
wish
there
was
something
I
could
do
Ich
wünschte,
es
gäbe
etwas
das
ich
tun
könnte
To
help
you
smile
again
Um
dich
wieder
lächeln
zu
sehen
I
said
I
appreciate
that
Ich
sagte,
ich
weiß
das
zu
schätzen
And
would
you
please
explain
Und
würdest
du
bitte
erklären
About
the
fifty
ways...
Diese
fünfzig
Wege...
He
said
why
don't
we
both
Er
sagte,
warum
schlafen
wir
nicht
beide
Just
sleep
on
it
tonight
Erst
einmal
heute
Nacht
darüber
And
I
believe
that
in
the
morning
Und
ich
glaube
am
Morgen
You'll
begin
to
see
the
light
wirst
du
beginnen
es
einzusehen
And
then
he
kissed
me
Und
dann
küsste
er
mich
And
I
realized
he
probably
was
right
Und
ich
begriff
dass
er
wahrscheinlich
recht
hatte
There
must
be
fifty
ways
To
leave
your
lover
Es
muss
fünfzig
Wege
geben
deinen
Geliebten
zu
verlassen
Fifty
ways
to
leave
your
lover
Fünfzig
Wege
deinen
Geliebten
zu
verlassen
You
Just
slip
out
the
back,
Jack
Du
schlüpfst
einfach
hinten
raus,
Jack
Make
a
new
plan,
Stan
Mach
einen
neuen
Plan,
Stan
Don't
need
to
be
coy,
Roy
Kein
Grund
schüchtern
zu
sein,
Roy
Just
listen
to
me
Hör
einfach
auf
mich
Hop
on
the
bus,
Gus
Spring
in
den
Bus,
Gus
You
don't
need
to
discuss
much
Du
musst
nicht
viel
bereden
Just
drop
off
the
key,
Lee
Lass
einfach
den
Schlüssel
da,
Lee
And
get
yourself
free
Und
mach
dich
frei
Just
Slip
out
the
back,
Jack
Schlüpf
einfach
hinten
raus,
Jack
Make
a
new
plan,
Stan
Mach
einen
neuen
Plan,
Stan
Not
need
to
be
coy,
Roy
Kein
Grund
schüchtern
zu
sein,
Roy
Just
get
yourself
free
Befrei
dich
einfach
Hop
on
the
bus,
Gus
Spring
in
den
Bus,
Gus
Is
not
need
to
discuss
much
Kein
Bedarf
viel
zu
bereden
Just
drop
off
the
key,
Lee
Lass
einfach
den
Schlüssel
da,
Lee
And
get
yourself
free
Und
mach
dich
frei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.