Rosemary Clooney - 50 Ways to Leave Your Lover - traduction des paroles en allemand




50 Ways to Leave Your Lover
50 Wege, deinen Geliebten zu verlassen
The problem is all inside your head, he said to me
Das Problem ist ganz in deinem Kopf, sagte er zu mir
The answer is easy
Die Lösung ist einfach
If you Take it logically
Wenn du sie logisch angehst
I'd like to help you in your struggle To be free
Ich möchte dir helfen in deinem Kampf, frei zu werden
There must be
Es muss
Fifty ways To leave your lover
fünfzig Wege geben deinen Geliebten zu verlassen
He said it's really not my habit To intrude
Er sagte, ich maße mir normal nicht an zu stören
Furthermore, I hope my meaning
Außerdem hoffe ich, meine Bedeutung
Won't be lost or misconstrued
wird nicht verloren oder missverstanden
I'll repeat myself
Ich wiederhole mich
At the risk of being crude
auf die Gefahr hin, grob zu sein
There must be fifty ways To leave your lover
Es muss fünfzig Wege geben deinen Geliebten zu verlassen
Fifty ways to leave your lover
Fünfzig Wege deinen Geliebten zu verlassen
You Just slip out the back, Jack
Du schlüpfst einfach hinten raus, Jack
Make a new plan, Stan
Mach einen neuen Plan, Stan
Not need to be coy, Roy
Kein Grund schüchtern zu sein, Roy
Just get yourself free
Befrei dich einfach
Hop on the bus, Gus
Spring in den Bus, Gus
Not need to discuss much
Kein Grund viel zu bereden
Just drop off the key, Lee
Lass einfach den Schlüssel da, Lee
And get yourself free
Und mach dich frei
Slip out the back, Jack
Schlüpf hinten raus, Jack
Make a new plan, Stan
Mach einen neuen Plan, Stan
Not need to be coy, Roy
Kein Grund schüchtern zu sein, Roy
Just listen to me
Hör einfach auf mich
Hop on the bus, Gus
Spring in den Bus, Gus
Don't need to discuss much
Kein Bedarf viel zu bereden
Just drop off the key, Lee
Lass einfach den Schlüssel da, Lee
And get yourself free
Und mach dich frei
He said it grieves me so To see you in such pain
Er sagte, es schmerzt mich so dich in solchem Leid zu sehen
I wish there was something I could do
Ich wünschte, es gäbe etwas das ich tun könnte
To help you smile again
Um dich wieder lächeln zu sehen
I said I appreciate that
Ich sagte, ich weiß das zu schätzen
And would you please explain
Und würdest du bitte erklären
About the fifty ways...
Diese fünfzig Wege...
He said why don't we both
Er sagte, warum schlafen wir nicht beide
Just sleep on it tonight
Erst einmal heute Nacht darüber
And I believe that in the morning
Und ich glaube am Morgen
You'll begin to see the light
wirst du beginnen es einzusehen
And then he kissed me
Und dann küsste er mich
And I realized he probably was right
Und ich begriff dass er wahrscheinlich recht hatte
There must be fifty ways To leave your lover
Es muss fünfzig Wege geben deinen Geliebten zu verlassen
Fifty ways to leave your lover
Fünfzig Wege deinen Geliebten zu verlassen
You Just slip out the back, Jack
Du schlüpfst einfach hinten raus, Jack
Make a new plan, Stan
Mach einen neuen Plan, Stan
Don't need to be coy, Roy
Kein Grund schüchtern zu sein, Roy
Just listen to me
Hör einfach auf mich
Hop on the bus, Gus
Spring in den Bus, Gus
You don't need to discuss much
Du musst nicht viel bereden
Just drop off the key, Lee
Lass einfach den Schlüssel da, Lee
And get yourself free
Und mach dich frei
Just Slip out the back, Jack
Schlüpf einfach hinten raus, Jack
Make a new plan, Stan
Mach einen neuen Plan, Stan
Not need to be coy, Roy
Kein Grund schüchtern zu sein, Roy
Just get yourself free
Befrei dich einfach
Hop on the bus, Gus
Spring in den Bus, Gus
Is not need to discuss much
Kein Bedarf viel zu bereden
Just drop off the key, Lee
Lass einfach den Schlüssel da, Lee
And get yourself free
Und mach dich frei





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.