Rosemary Clooney - A Nightingale Sang In Berkeley Square - traduction des paroles en allemand




A Nightingale Sang In Berkeley Square
Eine Nachtigall Sang Im Berkeley Square
But I'm perfectly willing to swear
Doch ich bin bereit zu schwören bei den Sternen
That when you turned and smiled at me
Als du dich umwandtest, lächeltest zu mir
A nightingale sang in Berkeley square
Sang eine Nachtigall im Berkeley Square
The moon that lingered over London town
Der Mond, der träge über London stand
Poor puzzled moon he wore a frown
Der arme, rätselvolle Mond runzelt' ernst
How could he know we two were so in love
Woher konnt' er wissen, wie verlief unser Bund
The whole damned world seemed upside down
Die ganze Welt schien auf den Kopf gestellt
The streets of town were paved with stars
Die Straßenpflaster glänzten sternengleich
It was such a romantic affair
Es war ein solch romantisch wundervoll Spiel
And as we kissed and said goodnight
Und als wir uns küssten, sagten Gute Nacht
A nightingale sang in Berekeley square
Sang eine Nachtigall im Berkeley Square
How strange it was
Wie seltsam es war
How sweet and strange
Wie süß und befremdend
There was never a dream to compare
Kein Traum kann nur annähernd sich messen
To those hazy crazy nights we met
Jenen wirren, verschwommenen Nächten begegnen
And a nightingale sang in Berkeley square
Wo eine Nachtigall sang im Berkeley Square
Ah this heart of mine
Ah, mein Herz, es raste
Loud and fast
Laut und schnell
Like a merry-go-round in a fair
Wie ein Karussell auf der Festwiese
We would dance cheek to cheek
Wie wir tanzten, Wange an Wange
And a nightingale sang in Berkeley square
Und eine Nachtigall sang im Berkeley Square
The dawn came stealing up
Die Morgendämmerung schlich heran
All gold and blue
In Gold und Blau gewandet schon früh
To interrupt our rendez-vous
Um unser Stelldichein zu unterbrechen
I still remember how you smiled and said
Ich seh noch dein Lächeln, hör' deine Frage
Was that a dream or was it true?
"War das ein Traum, oder wahr, sag mir?"
Our homeward step was just as light
Unser Schritt nach Haus, so voller Schwung
As the dancing feet of Astaire
Wie Astaires tanzende Füße im Flug
And like an echo far away
Und wie ein fernes Echo nur
And a nightingale sang in Berkeley square
Sang eine Nachtigall im Berkeley Square
And a nightingale sang in Berkeley square
Sang eine Nachtigall im Berkeley Square
That night in Berkeley square.
In jener Nacht im Berkeley Square.





Writer(s): Maschwitz Eric, Sherwin Manning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.