Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And I'll Be There
Und ich werde da sein
I'll
be
there
with
you
Ich
werde
bei
dir
sein
Whenever
the
world
seems
far
too
wide
Wenn
die
Welt
dir
zu
weit
erscheint
Though
you
may
not
always
see
me
Auch
wenn
du
mich
nicht
immer
siehst
I'm
right
there
by
your
side
Bin
ich
gleich
an
deiner
Seite
When
you're
frightened
and
pluck
the
covers
Wenn
du
ängstlich
an
der
Decke
zupfst
Though
it's
only
a
creaky
stair
Obwohl
es
nur
eine
knarrende
Stufe
ist
If
the
rainbows
fade
don't
you
be
afraid
Wenn
Regenbogen
verblassen,
hab
keine
Angst
For
I
promise
you
I'll
be
there
Denn
ich
verspreche
dir,
ich
werde
da
sein
When
the
shadows
come
Wenn
die
Schatten
kommen
And
moonlight
paints
pictures
on
the
wall
Und
Mondlicht
Bilder
an
die
Wand
malt
And
you're
feeling
lost
and
lonely
Und
du
verloren
und
einsam
fühlst
Like
no
one
cares
at
all
Als
ob
niemand
sich
kümmert
When
you
can't
chase
the
demons
inside
you
Wenn
du
Dämonen
in
dir
nicht
vertreiben
kannst
And
it's
more
than
a
soul
can
bear
Und
es
mehr
ist,
als
eine
Seele
erträgt
You
must
never
fear,
they
will
disappear
Du
darfst
nie
fürchten,
sie
werden
vergehen
Look
around
you
and
I'll
be
there
Schau
um
dich
und
ich
werde
da
sein
There'll
be
times
when
friends
desert
you
Es
gibt
Zeiten,
da
verlassen
dich
Freunde
And
life
may
let
you
down
Und
das
Leben
lässt
dich
im
Stich
And
those
moments
leave
you
feeling
Diese
Augenblicke
lassen
dich
fühlen
Like
a
circus
just
left
town
Als
ob
der
Zirkus
die
Stadt
verließ
You
just
tell
me
if
anything
hurts
you
Sag
mir
einfach,
wenn
dir
etwas
wehtut
I'll
make
it
alright,
I
swear
Ich
mach's
wieder
gut,
ich
schwöre
Sure
as
rainbows
bend,
my
forever
friend
So
sicher
wie
Regenbogen
sich
biegen,
mein
ewiger
Freund
I
can
promise
you
I'll
be
there
Kann
ich
dir
versprechen:
Ich
werde
da
sein
A
kiss
and
a
smile,
then
dream
for
a
while
Ein
Kuss
und
ein
Lächeln,
dann
träume
ein
Weilchen
You'll
wake
up
and
I'll
be
there
Du
wachst
auf
und
ich
werde
da
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D Grusin, A Bergman, M Bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.