Paroles et traduction Rosemary Clooney - April in Paris
It's
a
rainy
night
in
Paris
В
Париже
дождливая
ночь.
And
the
harbor
lights
are
low
И
огни
гавани
приглушены.
He
must
leave
his
love
in
Paris
Он
должен
оставить
свою
любовь
в
Париже.
Before
the
winter
snow
Перед
зимним
снегом
On
a
lonely
street
in
Paris
На
пустынной
улице
Парижа.
He
held
her
close
to
say
Он
прижал
ее
к
себе,
чтобы
сказать:
"We'll
meet
again
in
Paris
"Мы
встретимся
снова
в
Париже
.
When
there
are
flowers
on
the
Champs-Elysees"
Когда
на
Елисейских
полях
цветы..."
"How
long"
she
said
"How
long
-Как
долго?
- спросила
она.
- как
долго?
And
will
your
love
be
strong
И
будет
ли
сильна
твоя
любовь?
When
you're
across
the
sea
Когда
ты
за
морем.
Will
your
heart
remember
me?"
Будет
ли
твое
сердце
помнить
меня?"
Then
she
gave
him
words
to
turn
to
Затем
она
дала
ему
слова,
к
которым
он
мог
обратиться.
When
the
winter
nights
were
long
Когда
зимние
ночи
были
длинными.
"Nous
serons
encore
amoureux
"Nous
serons
encore
amoureux
Avec
les
couleurs
du
printemps"
Avec
les
couleurs
du
printemps"
"And
then"
she
said
"And
then
-А
потом,
- сказала
она
,-
а
потом
...
Our
love
will
grow
again"
Наша
любовь
будет
расти
снова".
Ah,
but
in
her
eyes
he
sees
Ах,
но
в
ее
глазах
он
видит
...
Her
words
of
love
are
only
words
to
please
Ее
слова
любви-это
только
слова,
чтобы
доставить
удовольствие.
And
now
the
lights
of
Paris
А
теперь
огни
Парижа
...
Grow
dim
and
fade
away
Тускнеют
и
исчезают.
And
I
know
by
the
light
of
Paris
И
я
знаю
это
в
свете
Парижа.
I
will
never
see
her
again
Я
больше
никогда
ее
не
увижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harburg E Y, Duke Vernon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.