Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Be My Life's Companion (Remastered)
Sei mein Lebensgefährte (Remastered)
Be
My
Life's
Companion
Sei
mein
Lebensgefährte
Mills
Brothers/Rosemary
Clooney
Mills
Brothers/Rosemary
Clooney
The
Very
Best
of
the
Mills
Brothers
Die
allerbesten
der
Mills
Brothers
Want
no
silver
threads
among
the
gold.
Ich
will
keine
Silberfäden
im
Gold.
Want
no
silver
threads
among
the
gold.
Ich
will
keine
Silberfäden
im
Gold.
Want
no
silver
threads;
want
some
action
instead.
Keine
Silberfäden
woll'n
wir;
lieber
Tatendrang
stattdessen.
Want
no
silver
threads
among
the
gold.
Ich
will
keine
Silberfäden
im
Gold.
Be
my
life's
companion,
and
you'll
never
grow
old.
Sei
mein
Lebensgefährte,
und
du
wirst
niemals
altern.
I'll
love
you
so
much
that
you'll
never
grow
old.
Ich
werde
dich
so
sehr
lieben,
dass
du
niemals
alterst.
When
there's
joy
in
living,
you
just
never
grow
old.
Wo
Lebensfreude
wohnt,
da
bleibt
man
stets
jung.
You've
got
to
stay
young,
'cause
you'll
never
grow
old.
Du
bleibst
jung,
denn
du
wirst
niemals
altern.
People
who
are
lonely
are
old
at
33.
Wer
einsam
ist,
der
ist
mit
33
schon
alt.
Don't
let
it
happen
to
you;
don't
let
it
happen
to
me.
Lass
das
nicht
dir
gescheh'n,
noch
mir
gescheh'n.
Be
my
life's
companion,
and
you'll
never
grow
old.
Sei
mein
Lebensgefährte,
und
du
wirst
niemals
altern.
You'll
never
grow
old,
no,
you'll
never
grow
old.
Du
wirst
nicht
altern,
nein,
niemals
altern.
Love
and
youth
and
happiness
are
yours
to
have
and
hold.
Liebe,
Jugend
und
Glück
gehören
dir,
für
immer
zu
bewahr'n.
Be
my
life's
companion,
and
you'll
never
grow
old.
Sei
mein
Lebensgefährte,
und
du
wirst
niemals
altern.
I
know
a
man
who's
lonely,
and
he's
old
at
33.
Ich
kenn'
einen
Mann,
einsam,
alt
mit
33.
No
one
wants
to
be
old
at
33.
Keiner
will
mit
33
schon
alt
sein.
Your
disposition
sours
like
a
lemon
on
a
tree.
Dein
Gemüt
wird
sauer
wie
Zitronen
am
Baum.
Don't
let
it
happen
to
you,
and
don't
let
it
happen
to
me.
Lass
das
nicht
dir
gescheh'n,
noch
mir
gescheh'n.
Be
my
life's
companion,
and
you'll
never
grow
old.
Sei
mein
Lebensgefährte,
und
du
wirst
niemals
altern.
Yes,
I'll
love
you
so
much
that
you'll
never
grow
old.
Ja,
ich
liebe
dich
so
sehr,
du
wirst
nie
altern.
Love
and
youth
and
happiness
are
yours
to
have
and
hold.
Liebe,
Jugend
und
Glück
gehören
dir,
für
immer
zu
bewahr'n.
Be
my
life's
companion,
be
my
life's
companion,
and
you'll
never
grow
Sei
mein
Lebensgefährte,
ja
sei
mein
Gefährte,
und
du
Old.
wirst
niemals
altern.
From:
harthaus@athenet.net
Von:
harthaus@athenet.net
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Hilliard, Milton Delugg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.