Rosemary Clooney - Bewitched, Bothered and Bewildered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosemary Clooney - Bewitched, Bothered and Bewildered




Bewitched, Bothered and Bewildered
Околдована, обеспокоена и сбита с толку
She's a fool and don't I know it
Он глупец, и разве я этого не знаю?
But a fool can have her charms
Но глупец может быть очаровательным
I'm in love and don't I show it
Я влюблена, и разве я этого не показываю?
Like a babe in arms
Как дитя малое
Love's the same old situation
Любовь - все та же старая история
Lately I've not slept a wink
В последнее время я глаз не сомкнула
Since this crazy situation
С тех пор, как эта безумная история
Has me on the blink
Довела меня до изнеможения
I'm wild again, beguiled again
Я снова без ума, снова очарована
A whimpering, simpering child again
Снова хнычущий, жеманный ребенок
Bewitched, bothered and bewildered, am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку, вот я какая
Couldn't sleep, wouldn't sleep
Не могла спать, не хотела спать
Love came and told me, shouldn't sleep
Любовь пришла и сказала мне, что не стоит спать
Bewitched, bothered and bewildered, am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку, вот я какая
I lost my heart, but what of it
Я потеряла голову, ну и что с того?
She is cold I agree
Он холоден, я согласна
She might laugh, but I love it
Он может смеяться, но мне это нравится
Although the laugh's on me
Хотя смеется он надо мной
I'll sing to her, bring spring to her
Я буду петь ему, принесу ему весну
And long, for the day when I'll cling to her
И буду ждать дня, когда я прижмусь к нему
Bewitched, bothered and bewildered, am I
Околдована, обеспокоена и сбита с толку, вот я какая





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.