Paroles et traduction Rosemary Clooney - God Bless the Child
Them
that's
got,
shall
get
Те,
кто
есть,
должны
получить.
Them
that's
not,
shall
lose
Те,
кого
нет,
проиграют.
So
the
bible
said,
and
it
still
is
news
Так
сказано
в
Библии,
и
это
до
сих
пор
новость.
Mama
may
have
Мама
могла
бы
Papa
may
have
Может
быть,
папа
...
But
God
bless
the
child
that's
got
his
own
Но,
Боже,
благослови
ребенка,
у
которого
есть
свой
собственный.
That's
got
his
own
У
него
есть
свой.
Yes
the
strong
gets
more
Да
сильный
получает
больше
While
the
weak
ones
fade
В
то
время
как
слабые
исчезают.
Empty
pockets
don't
ever
make
the
grade
Пустые
карманы
никогда
не
делают
оценки.
Mama
may
have
Мама
могла
бы
Papa
may
have
Может
быть,
папа
...
But
God
bless
the
child
that's
got
his
own
Но,
Боже,
благослови
ребенка,
у
которого
есть
свой
собственный.
That's
got
his
own
У
него
есть
свой.
Money,
you
got
lots
of
friends
Деньги,
у
тебя
много
друзей.
Hanging
'round
your
door
Болтаюсь
у
твоей
двери.
But
when
your
gone
and
spendin'
ends
Но
когда
ты
уйдешь
и
трата
денег
закончится
Then
they
don't
come
back
no
more
Потом
они
больше
не
возвращаются.
Rich
relations
give
Богатые
отношения
дают
Crusts
of
bread
and
such
Корки
хлеба
и
тому
подобное.
You
can
help
yourself,
Ты
можешь
помочь
себе.
But
don't
take
too
much
Но
не
бери
слишком
много.
Mama
may
have
Мама
могла
бы
Papa
may
have
Может
быть,
папа
...
But
God
bless
the
child
that's
got
his
own
Но,
Боже,
благослови
ребенка,
у
которого
есть
свой
собственный.
That's
got
his
own
У
него
есть
свой.
Money,
you
got
lots
of
friends
Деньги,
у
тебя
много
друзей.
Crowding
'round
your
door
Толпятся
у
твоей
двери.
But
when
your
gone
and
spendin'
ends
Но
когда
ты
уйдешь
и
трата
денег
закончится
Then
they
don't
come
back
no
more
Потом
они
больше
не
возвращаются.
Rich
relations
give
Богатые
отношения
дают
Crusts
of
bread
and
such
Корки
хлеба
и
тому
подобное.
You
can
help
yourself,
Ты
можешь
помочь
себе.
But
don't
take
too
much
Но
не
бери
слишком
много.
Mama
may
have
Мама
могла
бы
And
Papa
may
have
И
папа,
возможно,
тоже.
But
God
bless
the
child
that's
got
his
own
Но,
Боже,
благослови
ребенка,
у
которого
есть
свой
собственный.
That's
got
his
own
У
него
есть
свой.
God
bless
the
child
that's
got
his
own
Боже,
благослови
ребенка,
у
которого
есть
свой
собственный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billie Holiday, Arthur Herzog Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.