Rosemary Clooney and Duke Ellington and His Orchestra - I Got It Bad (and That Ain't Good) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosemary Clooney and Duke Ellington and His Orchestra - I Got It Bad (and That Ain't Good)




I Got It Bad (and That Ain't Good)
Мне очень плохо (и это нехорошо)
The poets say that all who love are blind
Поэты говорят, что все влюблённые слепы,
But I'm in love and I know what time it is!
Но я влюблена и прекрасно понимаю, что к чему!
The Good Book says "Go seek and ye shall find
Священное Писание гласит: "Ищите и обрящете"
"Well, I have sought and my what a climb it is!
Ну, я искала, и какой же это тяжкий путь!
My life is just like the weatherIt changes with the hours
Моя жизнь подобна погоде - меняется каждый час,
When he's near I'm fair and warmer
Когда он рядом, я ясная и теплая,
When he's gone I'm cloudy with showers; in emotion
Когда его нет, я хмурая и дождливая; в эмоциях,
Like the ocean it's either sink or swim
Словно в океане, - или плыви, или тони.
When a woman loves a man like I love him
Когда женщина любит мужчину так, как я люблю его,
Never treats me sweet and gentle the way he should
А он не относится ко мне нежно и ласково, как должно,
I got it bad and that ain't good!
Мне очень плохо, и это нехорошо!
My poor heart is sentimental not made of wood
Моё бедное сердце сентиментально, а не деревянное,
I got it bad and that ain't good!
Мне очень плохо, и это нехорошо!
But when the weekend's over and Monday rolls aroun'
Но когда выходные кончаются и наступает понедельник,
I end up like I start out just cryin' my heart out
Я заканчиваю так же, как начинала, просто выплакивая всю душу.
He don't love me like I love him nobody could
Он не любит меня так, как я его, никто не мог бы,
I got it bad and that ain't good
Мне очень плохо, и это нехорошо!
Like a lonely weeping willow lost in the wood
Как одинокая плакучая ива, затерянная в лесу,
I got it bad and that ain't good!
Мне очень плохо, и это нехорошо!
And the things I tell my pillow no woman should
И то, что я рассказываю своей подушке, не должна знать ни одна женщина,
I got it bad and that ain't good!
Мне очень плохо, и это нехорошо!
Tho folks with good intentions ell me to save my tears
Хотя люди с добрыми намерениями советуют мне беречь слёзы,
I'm glad I'm mad about him I can't live without him
Я рада, что схожу по нему с ума, я не могу без него жить,
Lord above me make him love me the way he should
Господи, сделай так, чтобы он любил меня, как должно,
I got it bad and that ain't good
Мне очень плохо, и это нехорошо!





Writer(s): WEBSTER PAUL FRANCIS, ELLINGTON EDWARD KENNEDY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.