Rosemary Clooney - I've Got My Love to Keep Me Warm - traduction des paroles en allemand




I've Got My Love to Keep Me Warm
Ich hab meine Liebe, die mich wärmt
The snow is snowing and the wind is blowing
Der Schnee fällt und der Wind bläst
But I can weather the storm!
Doch ich trotze dem Sturm!
What do I care how much it may storm?
Was schert mich, wie sehr er toben mag?
For I've got my love to keep me warm
Denn ich hab meine Liebe, die mich wärmt
I can't remember a worse December
Ich erinnere mich an keinen schlimmeren Dezember
Just watch those icicles form!
Sieh nur, wie Eiszapfen entstehen!
Oh, what do I care if icicles form?
Ach, was schert mich's, wenn Eiszapfen wachsen?
Oh, I've got my love to keep me warm
Oh, ich hab meine Liebe, die mich wärmt
Off with my overcoat, off with my glove
Weg mit dem Mantel, weg mit dem Handschuh
I need no overcoat, I'm burning with love!
Ich brauch keinen Mantel, ich glühe vor Liebe!
My heart's on fire, the flame grows higher
Mein Herz brennt, die Flamme schlägt höher
So I will weather the storm!
Darum trotz ich dem Sturm!
What do I care how much it may storm?
Was schert mich, wie sehr er toben mag?
Oh, I've got my love to keep me warm
Oh, ich hab meine Liebe, die mich wärmt
The snow is snowing, the wind is blowing
Der Schnee fällt und der Wind bläst
But I can weather the storm!
Doch ich trotze dem Sturm!
What do I care how much it may storm?
Was schert mich, wie sehr er toben mag?
Oh, I've got my love to keep me warm
Oh, ich hab meine Liebe, die mich wärmt
I can't remember a worse December
Ich erinnere mich an keinen schlimmeren Dezember
Just watch those icicles form!
Sieh nur, wie Eiszapfen entstehen!
What do I care if icicles form?
Was schert mich's, wenn Eiszapfen wachsen?
Oh-ho-ho, I've got my love to keep me warm
Oh-ho-ho, ich hab meine Liebe, die mich wärmt
Off with my overcoat, off with my glove
Weg mit dem Mantel, weg mit dem Handschuh
I need no overcoat, I'm burning with love!
Ich brauch keinen Mantel, ich glühe vor Liebe!
My heart's on fire, the flame grows higher
Mein Herz brennt, die Flamme schlägt höher
So I will weather the storm!
Darum trotz ich dem Sturm!
What do I care how much it may storm?
Was schert mich, wie sehr er toben mag?
Oh, I've got my love to keep me warm
Oh, ich hab meine Liebe, die mich wärmt





Writer(s): Irving Berlin, Francois Joseph Charles Salabert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.