Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got My Love to Keep Me Warm
Ich hab meine Liebe, die mich wärmt
The
snow
is
snowing
and
the
wind
is
blowing
Der
Schnee
fällt
und
der
Wind
bläst
But
I
can
weather
the
storm!
Doch
ich
trotze
dem
Sturm!
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Was
schert
mich,
wie
sehr
er
toben
mag?
For
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
Denn
ich
hab
meine
Liebe,
die
mich
wärmt
I
can't
remember
a
worse
December
Ich
erinnere
mich
an
keinen
schlimmeren
Dezember
Just
watch
those
icicles
form!
Sieh
nur,
wie
Eiszapfen
entstehen!
Oh,
what
do
I
care
if
icicles
form?
Ach,
was
schert
mich's,
wenn
Eiszapfen
wachsen?
Oh,
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
Oh,
ich
hab
meine
Liebe,
die
mich
wärmt
Off
with
my
overcoat,
off
with
my
glove
Weg
mit
dem
Mantel,
weg
mit
dem
Handschuh
I
need
no
overcoat,
I'm
burning
with
love!
Ich
brauch
keinen
Mantel,
ich
glühe
vor
Liebe!
My
heart's
on
fire,
the
flame
grows
higher
Mein
Herz
brennt,
die
Flamme
schlägt
höher
So
I
will
weather
the
storm!
Darum
trotz
ich
dem
Sturm!
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Was
schert
mich,
wie
sehr
er
toben
mag?
Oh,
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
Oh,
ich
hab
meine
Liebe,
die
mich
wärmt
The
snow
is
snowing,
the
wind
is
blowing
Der
Schnee
fällt
und
der
Wind
bläst
But
I
can
weather
the
storm!
Doch
ich
trotze
dem
Sturm!
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Was
schert
mich,
wie
sehr
er
toben
mag?
Oh,
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
Oh,
ich
hab
meine
Liebe,
die
mich
wärmt
I
can't
remember
a
worse
December
Ich
erinnere
mich
an
keinen
schlimmeren
Dezember
Just
watch
those
icicles
form!
Sieh
nur,
wie
Eiszapfen
entstehen!
What
do
I
care
if
icicles
form?
Was
schert
mich's,
wenn
Eiszapfen
wachsen?
Oh-ho-ho,
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
Oh-ho-ho,
ich
hab
meine
Liebe,
die
mich
wärmt
Off
with
my
overcoat,
off
with
my
glove
Weg
mit
dem
Mantel,
weg
mit
dem
Handschuh
I
need
no
overcoat,
I'm
burning
with
love!
Ich
brauch
keinen
Mantel,
ich
glühe
vor
Liebe!
My
heart's
on
fire,
the
flame
grows
higher
Mein
Herz
brennt,
die
Flamme
schlägt
höher
So
I
will
weather
the
storm!
Darum
trotz
ich
dem
Sturm!
What
do
I
care
how
much
it
may
storm?
Was
schert
mich,
wie
sehr
er
toben
mag?
Oh,
I've
got
my
love
to
keep
me
warm
Oh,
ich
hab
meine
Liebe,
die
mich
wärmt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin, Francois Joseph Charles Salabert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.