Rosemary Clooney - (There'll Be Blue Birds Over) The White Cliffs Of Dover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosemary Clooney - (There'll Be Blue Birds Over) The White Cliffs Of Dover




(There'll Be Blue Birds Over) The White Cliffs Of Dover
(Над Белыми Утёсами Дувра) Запоют Синие Птицы
It came upon the midnight clear
В полночь ясную снизошло
That glorious song of old
То дивное пенье веков,
From angels bending near the earth
Что ангелы, к земле склонясь,
To touch their harps of gold
Нам пели, касаясь арф золотых.
Peace on the earth, goodwill to men
Мир на земле, и людям добра,
From Heav′n's all-gracious King
От щедрого Царя Небес,
The world in solemn stillness lay
В торжественной тишине замер мир,
To hear the angels sing
Внимая ангельским голосам.
It came upon the midnight clear
В полночь ясную снизошло
That glorious song of old
То дивное пенье веков,
From angels bending near the earth
Что ангелы, к земле склонясь,
To touch their harps of gold
Нам пели, касаясь арф золотых.
Peace on the earth, goodwill to men
Мир на земле, и людям добра,
From Heav′n's all-gracious King
От щедрого Царя Небес,
The world in solemn stillness lay
В торжественной тишине замер мир,
To hear the angels sing
Внимая ангельским голосам.





Writer(s): Walter Kent, Nat Burton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.