Rosemary Clooney - It's The Same All Over The World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosemary Clooney - It's The Same All Over The World




You never closed your eyes
Ты никогда не закрывала глаза.
Whenever we would kiss
Всякий раз, когда мы целовались.
I'd catch you looking in the mirror
Я бы застал тебя в зеркале.
Was there something you missed?
Ты что-то упустил?
You told me I was yours
Ты сказал мне, что я твоя.
You'd take me to another world
Ты заберешь меня в другой мир.
You told me I was beautiful
Ты сказал мне, что я красива.
While staring at some other girl
В то время как смотрел на какую-то другую девушку.
I, I stuck around
Я, я остался здесь.
Thought I could change you
Я думал, что смогу изменить тебя.
Lost days and ground
Потерянные дни и земля
Just trying to save you
Просто пытаюсь спасти тебя.
Now it's time to save myself
Теперь пришло время спасать себя.
It's Over
Все кончено.
Thank God It's Over
Слава Богу, все кончено.
Now I can breathe again
Теперь я снова могу дышать.
Feels like I'm free again
Такое чувство, что я снова свободен.
It's Over
Все кончено.
Thank God It's Over
Слава Богу, все кончено.
Never's too soon again
Никогда не бывает слишком рано.
Until I see you again
Пока я не увижу тебя снова.
Your favourite trick was to destroy
Твой любимый трюк-разрушать.
All the things I would enjoy
Все то, что мне бы понравилось.
You were a faith-killing beer-swilling
Ты был убийцей веры, пьющим пиво.
Half empty kind of bitter boy
Полупустой какой то озлобленный мальчик
And I was your toy
И я была твоей игрушкой.
Ir so You thought but no
Ир так ты думал но нет
I wanted more
Я хотел большего.
I wanted love
Я хотел любви.
That was the only thing you made me guilty of
Это единственное, в чем ты меня обвиняешь.
But now I'm so far past, and now I'm so far done
Но теперь я так далеко в прошлом, и теперь я так далеко в прошлом.
My stuff is so packed up and now I'm so far gone
Мои вещи так упакованы, и теперь я так далеко.
I feel the change
Я чувствую перемены.
There's no denying
Этого нельзя отрицать
That it feels good
Что он чувствует себя хорошо
To see you crying
Видеть, как ты плачешь.
Delicious words inside my mouth...
Восхитительные слова у меня во рту...
It's over
Все кончено.
(It's Over, It's Over)
(Все кончено, все кончено)
Thank God it's over
Слава Богу, все кончено.
(It's Over, It's Over)
(Все кончено, все кончено)
Now I can breathe again
Теперь я снова могу дышать.
(Aaah)
(ААА)
Feel like I'm free again
Чувствую, что я снова свободен.
(Aaah)
(Ааа)
It's over
Все кончено.
(It's Over, It's Over)
(Все кончено, все кончено)
Thank God it's over
Слава Богу, все кончено.
(It's Over, It's Over)
(Все кончено, все кончено)
Never's too soon again
Никогда не бывает слишком рано.
Until I see you again, you, yeah...
Пока я не увижу тебя снова, тебя, да...
And now I'm vindicated
И теперь я оправдан.
I'm liberated
Я свободен.
I wake up exonerated
Я просыпаюсь оправданным.
With the time to celebrate it
У нас есть время отпраздновать это событие
And I'm free to be me
И я свободен быть собой.
Free to be myself and me
Свободен быть собой и собой.
Free to be myself and me and I
Свободен быть собой и собой и собой
Never tell the reason why
Никогда не говори почему
Yeah I'm just free to be
Да я просто свободен быть собой
And I can breathe
И я могу дышать.
Thank you for this
Спасибо тебе за это
I want to thank you for this
Я хочу поблагодарить тебя за это
To think I could have missed this
Подумать только, я мог упустить это!
How good it feels
Как это приятно!
To be free
Быть свободным
To be me
Быть собой.
To be myself, yeah
Быть собой, да
It's Over!
Все кончено!
(It's Over, It's Over)
(Все кончено, все кончено)
Thank God It's Over!
Слава Богу, все кончено!
(It's Over, It's Over)
(Все кончено, все кончено)
Now I can breathe again
Теперь я снова могу дышать.
(Aaah)
(ААА)
Feel like I'm free again, free again!
Чувствую, что я снова свободен, снова свободен!
(Aaah)
(Ааа)
It's Over!
Все кончено!
(It's Over, It's Over)
(Все кончено, все кончено)
Thank God It's Over
Слава Богу, все кончено.
(It's Over, It's Over)
(Все кончено, все кончено)
Never's too soon again
Никогда не бывает слишком рано.
Until I see you again...
Пока я не увижу тебя снова...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.