Paroles et traduction Rosemary Clooney - Jingle Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dashing
through
the
snow
Мчимся
сквозь
снега,
In
a
one
horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой,
O'er
the
fields
we
go
По
полям
летим,
Laughing
all
the
way
Смеемся
и
поем.
Bells
on
bob
tails
ring
Бубенцы
звенят,
Making
spirits
bright
Поднимая
настроение,
What
fun
it
is
to
laugh
and
sing
Как
весело
смеяться
и
петь
A
sleighing
song
tonight
Санную
песню
этой
ночью.
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells
Ой,
бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звон
ваш
разносится,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one
horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звон
ваш
разносится,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one
horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
A
day
or
two
ago
День
или
два
назад
I
thought
I'd
take
a
ride
Решила
я
прокатиться,
And
soon
Miss
Fanny
Bright
И
вскоре
мисс
Фанни
Брайт
Was
seated
by
my
side
Уселась
рядом
со
мной.
The
horse
was
lean
and
lank
Лошадка
была
худой
и
долговязой,
Misfortune
seemed
his
lot
Несчастье,
казалось,
было
ее
уделом,
We
got
into
a
drifted
bank
Мы
застряли
в
сугробе,
And
whee,
we
got
upset
И
— ух!
— перевернулись.
Oh,
jingle
bells,
jingle
bells
Ой,
бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звон
ваш
разносится,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one
horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звон
ваш
разносится,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one
horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Now
the
ground
is
white
Теперь
земля
бела,
So
go
it
while
you're
young
Так
что
катайтесь,
пока
молоды,
Take
the
girls
tonight
Пригласите
девушек
сегодня
вечером
And
sing
this
sleighing
song;
И
спойте
эту
санную
песню;
Just
get
a
bob-tailed
bay
Просто
возьмите
гнедого
с
коротким
хвостом,
Two-forty
as
his
speed
Двести
сорок
— его
скорость,
Hitch
him
to
an
open
sleigh
Запрягите
его
в
открытые
сани
And
crack!
you'll
take
the
lead
И
— crack!
— вырветесь
вперед.
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звон
ваш
разносится,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one
horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Jingle
bells,
jingle
bells
Бубенцы,
бубенцы,
Jingle
all
the
way
Звон
ваш
разносится,
Oh,
what
fun
it
is
to
ride
Как
весело
прокатиться
In
a
one
horse
open
sleigh
В
санях,
запряженных
одной
лошадкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.s. Pierpont, F. Devol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.