Rosemary Clooney - Little Girl Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosemary Clooney - Little Girl Blue




Little Girl Blue
Маленькая грустная девочка
When you were very young
Когда ты был совсем юным,
The world was younger than you
Мир был моложе тебя,
As merry as a carousel
Весёлый, как карусель.
The circus tent was strung
Цирковой шатёр был украшен
With every star in the sky
Каждой звездой на небе,
Above the ring you loved so well
Над ареной, которую ты так любил.
Now the young world has grown old
Теперь юный мир постарел,
Gone are the silver and gold
Исчезли серебро и золото.
Sit there and count your fingers what can you do
Сиди и считай свои пальцы, что ты можешь сделать?
Old girl, you're through
Мой мальчик, ты пропал.
Just sit there and count your little fingers
Просто сиди и считай свои пальчики,
Unhappy little girl blue
Несчастный маленький грустный мальчик.
Sit there and count the raindrops falling on you
Сиди и считай капли дождя, падающие на тебя,
It's time you knew
Тебе пора знать,
All you can count on are the raindrops
Всё, на что ты можешь рассчитывать, это капли дождя,
That fall on little girl blue
Которые падают на маленького грустного мальчика.
No use, old girl, you might as well surrender
Бесполезно, мой мальчик, тебе лучше сдаться,
Your hopes are getting slender
Твои надежды тают,
Why won't somebody send a tender
Почему бы кому-нибудь не послать нежного
Blue boy to cheer up little girl blue
Голубоглазого мальчика, чтобы развеселить маленького грустного мальчика?





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.