Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look To the Rainbow
Schau zum Regenbogen
On
the
day
I
was
born,
Am
Tag
meiner
Geburt,
Said
my
father,
said
he,
Sprach
mein
Vater
zu
mir,
I've
an
elegant
legacy
Hinterließ
ich
ein
edles
Erbe
Waiting
for
ye.
Für
dich
bereit.
Tis
a
rhyme
for
your
lips
Ein
Reim
für
deine
Lippen,
And
a
song
for
your
heart,
Ein
Lied
für
dein
Herz,
To
sing
whenever
the
world
falls
apart.
Zu
singen,
wenn
die
Welt
zerbricht.
Look,
look,
look
to
the
rainbow.
Schau,
schau,
schau
zum
Regenbogen.
Follow
it
over
the
hill
and
stream.
Folge
ihm
über
Hügel
und
Bach.
Look,
look,
look
to
the
rainbow.
Schau,
schau,
schau
zum
Regenbogen.
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream.
Folge
dem
Mann,
der
einem
Traum
folgt.
Follow
the
fellow,
follow
the
fellow,
Folge
dem
Mann,
folge
dem
Mann,
Follow
the
fellow
who
follows
a
dream.
Folge
dem
Mann,
der
einem
Traum
folgt.
'Twas
a
sumptuous
gift
bequeathed
to
a
child.
Ein
königliches
Geschenk
für
ein
Kind.
Oh,
the
lure
of
that
song
Oh,
der
Lockruf
des
Liedes
Kept
her
feet
running
wild.
Ließ
ihre
Füße
wild
rennen.
For
you
never
grow
old
and
you
never
stand
still
Denn
du
wirst
nie
alt
und
nie
ruhig
steh'n,
With
a
whippoorwill
singing
beyond
the
next
hill.
Mit
dem
Flötenvogel
singend
jenseits
des
Hügels.
So,
I
bundled
me
heart
and
I
roamed
the
world
free.
So
packt'
ich
mein
Herz
und
zog
frei
um
die
Welt.
To
the
east
with
the
lark
Gen
Osten
mit
der
Lerche,
Tow
the
west
with
the
sea.
Nach
Westen
mit
dem
Meer.
And
I
searched
all
the
world
and
I
scanned
all
the
skies.
Ich
suchte
weltweit
und
durchforstete
jedes
Himmelszelt,
But
I
found
it
at
last
in
my
own
true
love's
eyes.
Doch
fand
ich's
endlich
in
meines
wahren
Liebsten
Blick.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.y. Harburg, Burton Lane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.