Rosemary Clooney - Nice to Be Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosemary Clooney - Nice to Be Around




Nice to Be Around
Приятно быть рядом
Hello such a simple way to start a love affair
Привет, такой простой способ начать любовный роман
Should I jump right in and say how much I care
Должна ли я сразу сказать, как сильно я переживаю
Would you take me for a mad man or a simple hearted clown
Примешь ли ты меня за сумасшедшую или простодушную клоунессу
Hello with affection from a sentimental fool
Привет с любовью от сентиментальной дурочки
To a little girl who's broken of every rule
Маленькому мальчику, который нарушил все правила
One who brings me up when all the others seem to let me down
Тому, кто поддерживает меня, когда все остальные, кажется, бросают
One whose nice to be around
С тем, с кем приятно быть рядом
Should I say that it's a blue world without you
Стоит ли мне сказать, что мир без тебя серый
Nice words I remember from an old love song
Красивые слова, которые я помню из старой песни о любви
But all wrong, cause I never called it love before
Но все не так, ведь я никогда раньше не называла это любовью
This feeling's new - it came with you
Это чувство новое оно пришло вместе с тобой
And I know that the nicest things that never seem to last
И я знаю, что самые приятные вещи, кажется, никогда не длятся вечно
That we're both a bit embarrassed by our past
Что мы оба немного смущены нашим прошлым
But I think there's something special in the feelings that we've found
Но я думаю, есть что-то особенное в чувствах, которые мы обрели
And you're nice to be around
И с тобой приятно быть рядом
And you're nice to be around
И с тобой приятно быть рядом





Writer(s): John Williams, Paul H. Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.