Rosemary Clooney - Our Love Affair - traduction des paroles en allemand

Our Love Affair - Rosemary Clooneytraduction en allemand




Our Love Affair
Unsere Liebesaffäre
Here we are, two very bewildered people
Hier sind wir, zwei sehr verwirrte Menschen
Here we are, two babies that are lost in the wood
Hier sind wir, zwei Babys, die im Wald verloren sind
We're not quite certain what has happened to us
Nicht ganz sicher, was mit uns geschehen ist
This lovely thing that's so marvelous
Dieses wundervolle, bezaubernde Ereignis
But right from here, the future looks awfully good
Doch von hier sieht die Zukunft wunderbar aus
Our love affair was meant to be
Unsere Liebesaffäre war bestimmt zu sein
It's me for you dear and you for me
Ich für dich, Liebling, und du für mich
We'll fuss and quarrel
Wir werden zanken und streiten
And tears start to brew
Und Tränen werden hochkommen
But after the tears, our love will smile through
Doch nach den Tränen wird unsere Liebe durchstrahlen
I'm sure that I could never hide
Ich weiß, ich könnte nie verbergen
The thrill I get when you're by my side
Das Glücksgefühl, wenn du bei mir bist
And when we're older, we'll proudly declare
Und wenn wir älter sind, werden wir stolz verkünden
"Wasn't ours a lovely love affair?"
"War unsere nicht eine wundervolle Liebesaffäre?"
I'm sure that I could never hide
Ich weiß, ich könnte nie verbergen
The thrill I get when you're by my side
Das Glücksgefühl, wenn du bei mir bist
And when we're older, we'll proudly declare
Und wenn wir älter sind, werden wir stolz verkünden
"Wasn't ours a lovely love affair?"
"War unsere nicht eine wundervolle Liebesaffäre?"





Writer(s): Edens Roger, Freed Arthur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.