Paroles et traduction Rosemary Clooney - Over the Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over the Rainbow
Над радугой
When
all
the
world
is
a
hopeless
jumble
Когда
весь
мир
– одна
сплошная
неразбериха,
And
the
raindrops
tumble
all
around
И
капли
дождя
барабанят
вокруг,
Heaven
opens
a
magic
lane
When
all
the
clouds
darken
up
the
skyway
Небеса
открывают
волшебную
дорогу,
когда
все
тучи
застилают
небо,
There's
a
rainbow
highway
to
be
found
Там
можно
найти
радужную
дорогу,
Leading
from
your
windowpane
To
a
place
behind
the
sun
Ведущую
от
твоего
окна
к
месту
за
солнцем,
Just
a
step
beyond
the
rain
Somewhere,
over
the
rainbow
Всего
в
шаге
от
дождя.
Где-то
над
радугой,
Way
up
high
Высоко-высоко,
There's
a
land
that
I
dreamed
of
Есть
страна,
о
которой
я
мечтала
Once
in
a
lullabye
Somewhere,
over
the
rainbow
Когда-то
в
колыбельной.
Где-то
над
радугой
Skies
are
blue
Небо
голубое,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
И
мечты,
о
которых
ты
осмеливаешься
мечтать,
Really
do
come
true
Some
day
I'll
wish
upon
a
star
and
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Действительно
сбываются.
Когда-нибудь
я
загадаю
желание
на
звезду
и
проснусь
там,
где
облака
далеко
позади,
Where
laughter
falls
like
lemon
drops
away
above
the
chimney
tops
Где
смех
падает,
как
лимонные
капли,
высоко
над
дымоходами,
That's
where
you'll
find
me
Somewhere,
over
the
rainbow
Вот
где
ты
меня
найдешь.
Где-то
над
радугой
Skies
are
blue
Небо
голубое,
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
И
мечты,
о
которых
ты
осмеливаешься
мечтать,
Really
do
come
true
If
happy
little
bluebirds
fly
Действительно
сбываются.
Если
счастливые
синие
птички
летают
Beyond
the
rainbow
За
радугой,
Why,
oh,
why
can't
I?
Почему,
ну
почему
я
не
могу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.