Rosemary Clooney - Over the Rainbow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosemary Clooney - Over the Rainbow




When all the world is a hopeless jumble
Когда весь мир-безнадежная неразбериха.
And the raindrops tumble all around
И капли дождя падают со всех сторон.
Heaven opens a magic lane When all the clouds darken up the skyway
Небеса открывают волшебную тропу, когда облака затмевают небо.
There's a rainbow highway to be found
Нужно найти радужное шоссе.
Leading from your windowpane To a place behind the sun
Ведет от твоего оконного стекла в место за солнцем.
Just a step beyond the rain Somewhere, over the rainbow
Всего лишь шаг за пределы дождя, где-то над радугой.
Way up high
Очень высоко
There's a land that I dreamed of
Есть земля, о которой я мечтал.
Once in a lullabye Somewhere, over the rainbow
Однажды в колыбельной где-то над радугой.
Skies are blue
Небеса голубые.
And the dreams that you dare to dream
И мечты, о которых ты смеешь мечтать.
Really do come true Some day I'll wish upon a star and wake up where the clouds are far behind me
Действительно сбудется однажды я загадаю желание на звезду и проснусь там где облака далеко позади меня
Where laughter falls like lemon drops away above the chimney tops
Где смех падает, как лимонные капли, над верхушками каминов.
That's where you'll find me Somewhere, over the rainbow
Вот где ты найдешь меня, где-нибудь за радугой.
Skies are blue
Небеса голубые.
And the dreams that you dare to dream
И мечты, о которых ты смеешь мечтать.
Really do come true If happy little bluebirds fly
Действительно сбудется если счастливые маленькие синие птички полетят
Beyond the rainbow
По ту сторону радуги
Why, oh, why can't I?
Почему, о, почему я не могу?





Writer(s): Arlen Harold, Harburg E Y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.