Rosemary Clooney - Rudolph the Red-Nosed Reindeer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosemary Clooney - Rudolph the Red-Nosed Reindeer




You know Dasher and Dancer, and Prancer and Vixen,
Ты знаешь Дэшера и танцора, и Скакуна, и лисицу.
Comet and Cupid, and Donner and Blitzen,
Комета и Купидон, Доннер и Блитцен,
But do you recall, the most famous reindeer of all?
Но помните ли Вы самого знаменитого оленя из всех?
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Рудольф красноносый олень.
Had a very shiny nose,
У него был очень блестящий нос.
And if you ever saw it,
И если ты когда-нибудь видел это,
You could even say it glows.
Можно даже сказать, что она светится.
All of the other reindeer
Все остальные олени
Used to laugh and call him names;
Я смеялся и обзывал его.
They never let poor Rudolph
Они никогда не позволяли бедному Рудольфу
Join in any reindeer games.
Присоединяйтесь к любым оленьим играм.
Then one foggy Christmas Eve,
И вот в один туманный Сочельник...
Santa came to say:
Санта пришел сказать:
"Rudolph with your nose so bright,
"Рудольф, у тебя такой яркий нос.
Won't you guide my sleigh tonight?"
Не поведешь ли ты сегодня мои сани?
Then how the reindeer loved him
Тогда как олени любили его
As they shouted out with glee,
Когда они радостно закричали:
"Rudolph the red-nosed Reindeer,
"Рудольф красноносый олень,
You'll go down in history.
Ты войдешь в историю.





Writer(s): Johnny Marks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.