Rosemary Clooney - Sister's with Betty Clooney - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosemary Clooney - Sister's with Betty Clooney




Both: Sisters, sisters,
Обе: сестры, сестры,
There were never such devoted sisters.
Никогда не было таких преданных сестер.
Never had to have a chaperone, no sir.
Мне никогда не нужна была Дуэнья, нет, сэр.
Linda: I'm here to keep my eye on her.
Линда: я здесь, чтобы следить за ней.
Both: Caring, sharing
И то, и другое: забота, участие.
Every little thing that we are wearing.
Каждая мелочь, которую мы носим.
When a certain gentleman arrived from Rome,
Когда из Рима приехал некий джентльмен,
Bette: she wore the dress and I stayed home.
Бетт: она надела платье, а я остался дома.
Both: All kinds of weather, we stick together,
И то, и другое: в любую погоду мы держимся вместе,
The same in the rain or sun.
Одинаково и в дождь, и в солнце.
Two different faces, but in tight places
Два разных лица, но в узких местах.
We think and we act as one. Uh-huh!
Мы думаем и действуем как одно целое.
Those who've seen us
Те, кто видел нас.
Know that not a thing can come between us.
Знай, что ничто не может встать между нами.
Many men have tried to split us up, but no one can.
Многие пытались разделить нас, но никто не смог.
Lord help the mister who comes between me and my sister,
Господи, помоги господину, который встанет между мной и моей сестрой.
And Lord help the sister that comes between me and my man.
И да поможет Господь сестре, которая встанет между мной и моим мужчиной.
All kinds of weather, we stick together,
В любую погоду мы держимся вместе,
The same in the rain or sun.
Одинаково и в дождь, и в солнце.
Two different faces, but in tight places
Два разных лица, но в узких местах.
We think and we act as one. Uh-huh!
Мы думаем и действуем как одно целое.
Those who've seen us
Те, кто видел нас.
Know that not a thing could come between us.
Знай, что ничто не встанет между нами.
Many men have tried to split us up, but no one can.
Многие пытались разделить нас, но никто не смог.
Lord help the mister who comes between me and my sister,
Господи, помоги господину, который встанет между мной и моей сестрой.
And Lord help the sister who comes between me and my man.
И да поможет Господь сестре, которая встанет между мной и моим мужчиной.
Sisters!
Сестры!
Sisters!
Сестры!
Sisters!
Сестры!





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.