Rosemary Clooney - Take Me Back To Manhattan - traduction des paroles en allemand




Take Me Back To Manhattan
Bring mich zurück nach Manhattan
The more I travel across the gravel
Je mehr ich über Schotter reise
The more I sail the sea
Je mehr ich das Meer befahre
The more I feel convinced of the fact
Umso mehr überzeugt mich die Tatsache
New York's the town for me
Dass New York die Stadt für mich ist
Its crazy skyline is right in my line
Seine verrückte Skyline liegt in meiner Linie
And when I'm far away
Und wenn ich weit weg bin
I'm able to bear it for several hours
Halte ich es einige Stunden aus
And then I break down and say
Dann breche ich zusammen und sage
Take me back to Manhattan
Bring mich zurück nach Manhattan
Take me back to New York
Bring mich zurück nach New York
I'm just longing to see once more
Ich sehne mich, mein kleines Zuhause
My little home on the hundredth floor
Im hundertsten Stock wiederzusehen
Can you wonder I'm gloomy?
Kannst du dich wundern, dass ich trübsinnig bin?
Can you smile when I frown?
Kannst du lächeln, wenn ich die Stirn runzle?
I miss the East Side, the West Side, the North Side and the South Side
Ich vermisse die East Side, West Side, North Side und South Side
So, take me back to Manhattan that dear old dirty town
Darum bring mich zurück nach Manhattan, dieser lieben alten schmutzigen Stadt
Take me back to Manhattan
Bring mich zurück nach Manhattan
Take me back to New York
Bring mich zurück nach New York
I'm just longing to see once more
Ich sehne mich, mein kleines Zuhause
My little home on the hundredth floor
Im hundertsten Stock wiederzusehen
Can you wonder I'm gloomy?
Kannst du dich wundern, dass ich trübsinnig bin?
Can you smile when I frown?
Kannst du lächeln, wenn ich die Stirn runzle?
I miss the East Side, the West Side, the North Side and the South Side
Ich vermisse die East Side, West Side, North Side und South Side
So, take me back to Manhattan that dear old dirty town
Darum bring mich zurück nach Manhattan, dieser lieben alten schmutzigen Stadt
The East, West, [Incomprehensible]
Die East-, West- [Unverständlich]
That dear old, sweet old dirty town
Diese liebe alte, süße schmutzige Stadt





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.