Paroles et traduction Rosemary Clooney - The Hungry Years
Girl
we
made
it
to
the
top
Девочка
мы
добрались
до
вершины
We
went
so
high
we
couldn't
stop
Мы
взлетели
так
высоко,
что
не
могли
остановиться.
We
climbed
the
ladder
leading
us
nowhere
Мы
поднялись
по
лестнице,
ведущей
в
никуда.
Two
of
us
together
building
castles
in
the
air
Мы
вдвоем
строим
воздушные
замки.
We
spun
so
fast
we
couldn't
tell
Мы
крутились
так
быстро,
что
не
могли
сказать.
The
gold
ring
from
the
carousel
Золотое
кольцо
с
карусели.
How
could
we
know
the
right
would
turn-out
bad
Как
мы
могли
знать,
что
правильное
обернется
плохим?
Everything
we
wanted,
was
everything
we
had
Все,
что
мы
хотели,
было
всем,
что
у
нас
было.
I
miss
the
Hungry
Years
Я
скучаю
по
Голодным
годам.
The
once
upon
a
time
Давным-давно
...
The
lovely
long
ago
Прекрасное
давным
давно
We
didn't
a
dime
У
нас
не
было
ни
цента.
Those
days
of
me
and
you,
Те
дни,
когда
мы
с
тобой
были
вместе,
We
lost
along
the
way
Мы
потеряли
по
пути.
How
could
I
be
so
blind
Как
я
мог
быть
таким
слепым?
Not
to
see
the
door
Не
видеть
дверь.
Closing
on
the
World
Приближаясь
к
миру
I
now
hunger
for
Теперь
я
жажду
...
Looking
through
my
tears,
Глядя
сквозь
слезы,
I
miss
the
Hungry
years
Я
скучаю
по
Голодным
годам.
We
shared
our
day
dreams
one
by
one
Мы
делили
наши
дневные
сны
один
за
другим.
Making
plans
was
so
much
fun
Строить
планы
было
так
весело
We
set
our
goals
and
reached
the
highest
star
Мы
поставили
перед
собой
цели
и
достигли
высшей
звезды.
Things
that
we
were
after
were
much
better
from
afar
То,
к
чему
мы
стремились,
издалека
было
гораздо
лучше.
Here
we
stand
just
me
and
you
Мы
стоим
здесь,
только
я
и
ты.
With
everything
and
nothing
too
Со
всем
и
ни
с
чем.
It
wasn't
worth
the
price
we
had
to
pay
Это
не
стоило
той
цены,
которую
нам
пришлось
заплатить.
Honey
take
me
home
Let's
go
back
to
yesterday
Милая
Отвези
меня
домой
давай
вернемся
во
вчерашний
день
I
miss
the
Hungry
Years
Я
скучаю
по
Голодным
годам.
The
once
upon
a
time
the
lovely
long
ago
Когда
то
давным
давно
прекрасное
давным
давно
We
didn't
have
a
dime
У
нас
не
было
ни
цента.
Those
days
of
me
and
you,
Те
дни,
когда
мы
с
тобой
были
вместе,
We
lost
along
the
way
Мы
потеряли
по
пути.
How
could
I
be
so
blind
Как
я
мог
быть
таким
слепым?
Not
to
see
the
door
Не
видеть
дверь.
Closing
on
the
World
I
now
hunger
for
Приближаясь
к
миру,
которого
я
теперь
жажду.
Looking
through
my
tears,
Глядя
сквозь
слезы,
I
miss
the
Hungry
years
Я
скучаю
по
Голодным
годам.
I
miss
the
Hungry
Years?
Я
скучаю
по
Голодным
годам?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Sedaka, Howard Greenfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.