Rosemary Clooney - The Night Before Christmas Song (Remastered) - traduction des paroles en allemand




The Night Before Christmas Song (Remastered)
Das Lied von der Nacht vor Weihnachten (Remastered)
Twas the night before christmas and all through the house
Es war die Nacht vor Weihnachten, im Haus weit und breit
Not a creature was stirring, not even a mouse.
Regte kein Wesen sich, nicht mal eine Maus war bereit.
All the stockings were hung by the chimney with care
Alle Strümpfe sorgfältig am Kamin aufgehängt schön,
In the hope that saint niccholas soon would be there.
Hoffend, dass Sankt Nikolaus bald würde gesehen.
Then, what to my wondering eyes should appear,
Plötzlich, was erschien vor meinen erstaunten Augen,
A miniature sleigh and eight tiny reindeer,
Ein winziger Schlitten, acht Rentiere, die taugen,
A little old driver so lively and quick,
Ein kleiner, alter Fahrer, so lebhaft und flink,
I knew in a moment it must be saint nick.
Ich wusste sofort: Das muss der heilige Nick.
And more rapid than eagles his reindeer all came
Und schneller als Adler kamen all seine Rentiere,
As he shouted on dasher and each reindeer's name.
Er rief: "Auf, Dasher!" und jedes beim Namen herhie.
And so up to the housetop the reindeer soon flew
Und so auf das Dach flogen die Rentiere sogleich,
With the sleigh full of toys and saint nicholas, too.
Mit dem Schlitten voll Spielzeug und Sankt Nikolaus, zugleich.
Down the chimney he came with a leap and a bound;
Den Kamin herunter kam er mit einem Sprung, behend;
He was dressed allin fur, and his belly was round.
Er war ganz in Pelz, und sein Bauch, der war rund.
He spoke not a word but went straight to his work,
Kein Wort sprach er, machte sich gleich an die Arbeit hier,
And filled all the stocking, then turned with a jerk.
Füllte die Strümpfe, drehte sich um, scharf wie ein Messer.
And laying his finger aside of his nose,
Den Finger legte er seitlich an seine Nase, daran,
Then giving a nod up the chimney he rose.
Dann nickte er, den Kamin hinauf entschwand er dann.
But i heard him exclaim as he drove out of sight,
Doch hört' ich ihn rufen, als er verschwand aus dem Blick,
Merry christmas to all and to all a good night!
"Fröhliche Weihnacht euch allen und eine gute Nacht, Glück!"





Writer(s): Moore, Marks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.