Rosemary Clooney - The Night Before Christmas Song - traduction des paroles en allemand




The Night Before Christmas Song
Das Lied der Nacht vor Weihnachten
Twas the night before christmas and all through the house
Es war die Nacht vor Weihnachten, und im ganzen Haus
Not a creature was stirring, not even a mouse.
Regte sich kein Wesen, nicht einmal eine Maus.
All the stockings were hung by the chimney with care
Alle Socken hingen am Kamin mit Sorgfalt bereit,
In the hope that saint niccholas soon would be there.
In der Hoffnung, dass Sankt Nikolaus bald sei bereit.
Then, what to my wondering eyes should appear,
Dann, was erschien vor meinen erstaunten Augen sogleich,
A miniature sleigh and eight tiny reindeer,
Ein winziger Schlitten und acht winzige Rentiere zugleich,
A little old driver so lively and quick,
Ein kleiner, alter Lenker, so lebhaft und schnell,
I knew in a moment it must be saint nick.
Ich wusste im Moment, es muss Sankt Nick sein zur Stell.
And more rapid than eagles his reindeer all came
Und schneller als Adler kamen all seine Rentiere daher,
As he shouted on dasher and each reindeer's name.
Als er rief: "Auf, Dasher!" und jedem Tier Namen, mein Herr.
And so up to the housetop the reindeer soon flew
Und so flogen die Rentiere bald zum Dachfirst empor,
With the sleigh full of toys and saint nicholas, too.
Mit dem schlitten voll Spielzeug und Sankt Nikolaus auch davor.
Down the chimney he came with a leap and a bound;
Den Kamin kam er herab mit einem Satz, einem Sprung;
He was dressed allin fur, and his belly was round.
Er war ganz in Pelz gekleidet, und sein Bauch war rund und schwung.
He spoke not a word but went straight to his work,
Er sprach kein Wort, ging direkt an sein Werk mit Verstand,
And filled all the stocking, then turned with a jerk.
Füllte alle Socken, drehte sich dann mit einer Wend' geschwind.
And laying his finger aside of his nose,
Und den Finger an die Seite seiner Nase gelegt,
Then giving a nod up the chimney he rose.
Dann nickte er, den Kamin hinauf stieg er beweg.
But i heard him exclaim as he drove out of sight,
Doch hörte ich ihn rufen, als er entschwand aus dem Blick:
Merry christmas to all and to all a good night!
"Frohe Weihnachten, mein Lieber, und allen eine gute Nacht!"





Writer(s): Moore, Marks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.