Paroles et traduction Rosemary Clooney - Too Old to Cut the Mustard (Remastered)
When
I
was
young
I
had
lots
of
pep,
Когда
я
был
молод,
у
меня
было
много
бодрости
духа.
I
could
get
around
I
didn't
need
no
help.
Я
мог
передвигаться,
мне
не
нужна
была
помощь.
But
since
I'm
old
and
a-gettin'
gray,
Но
с
тех
пор
как
я
стар
и
начинаю
седеть,
The
people
look
at
me
and
say...
Люди
смотрят
на
меня
и
говорят...
Too
old,
too
old,
Слишком
стар,
слишком
стар.
He's
too
old
to
cut
the
mustard
anymore.
Он
слишком
стар,
чтобы
резать
горчицу.
He's
a-gettin'
too
old,
he's
done
got
too
old,
Он
становится
слишком
старым,
он
действительно
стал
слишком
старым.
He's
too
old
to
cut
the
mustard
anymore.
Он
слишком
стар,
чтобы
резать
горчицу.
I
used
to
could
jump
just
like
a
deer,
Раньше
я
мог
прыгать,
как
олень,
But
now
I
need
a
new
landing
gear.
Но
теперь
мне
нужно
новое
шасси.
I
used
to
could
jump
a
picket
fence,
Раньше
я
мог
перепрыгнуть
через
штакетник,
But
now
I'm
lucky
if
I
jump
an
inch.
Но
теперь
мне
повезло,
если
я
прыгаю
на
дюйм.
Because
I'm...
Потому
что
я...
When
I
was
young
I
had
an
automobile,
Когда
я
был
молод,
у
меня
был
автомобиль,
I'd
scoot
myself
right
under
that
wheel.
И
я
нырял
прямо
под
его
колесо.
I
had
to
fight
the
gals
off
with
a
stick,
Мне
пришлось
отбиваться
от
девчонок
палкой,
But
now
they
say,
"Oh,
he
makes
me
sick,
Но
теперь
они
говорят:
"о,
меня
от
него
тошнит!
Because
he's..."
Потому
что
он...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.