Rosemary Clooney - What Is This Thing Called Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosemary Clooney - What Is This Thing Called Love




What Is This Thing Called Love
Что это за штука под названием любовь?
I was a hum-drum person
Я была обычным человеком,
Leading a life apart
Живущей жизнью в стороне,
When love flew in through my window wide
Когда любовь влетела в мое открытое окно
And quickened my hum-drum heart
И оживила мое скучное сердце.
Love flew in through my window
Любовь влетела в мое окно,
I was so happy then
Я была так счастлива тогда,
But after love had stayed a little while
Но после того, как любовь немного побыла со мной,
Love flew out again
Любовь вылетела обратно.
What is this thing called love?
Что это за штука под названием любовь?
This funny thing called love?
Эта забавная штука под названием любовь?
Just who can solve its mystery?
Кто же сможет разгадать ее тайну?
Why should it make a fool of me?
Почему она делает из меня дуру?
I saw you there one wonderful day
Я увидела тебя в один прекрасный день,
You took my heart and threw my heart away
Ты забрал мое сердце и выбросил его прочь.
That's why I ask the Lord up in Heaven above
Вот почему я спрашиваю Господа на небесах,
What is this thing called love?
Что это за штука под названием любовь?
You gave me days of sunshine
Ты подарил мне дни солнечного света,
You gave me nights of cheer
Ты подарил мне ночи радости,
You made my life an enchanted dream
Ты превратил мою жизнь в волшебный сон,
'Til somebody else came near
Пока кто-то другой не появился рядом.
Somebody else came near you
Кто-то другой появился рядом с тобой,
I felt the winter's chill
Я почувствовала зимний холод,
And now I sit and wonder night and day
И теперь я сижу и думаю день и ночь,
Why I love you still?
Почему я все еще люблю тебя?





Writer(s): Porter Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.