Paroles et traduction Rosendale - Did I Love You Too Much
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
Did
I
scare
you
away?
Я
тебя
напугал?
Did
I
give
all
of
me
at
once
and
make
you
suffocate?
Неужели
я
отдал
всего
себя
сразу
и
заставил
тебя
задохнуться?
Can
you
tell
me
how
love
works?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне,
как
работает
любовь?
So
I
don't
ever
make
the
same
mistake
Так
что
я
никогда
не
совершу
той
же
ошибки
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
I
left
New
York
in
the
dead
of
night
Я
покинул
Нью-Йорк
глубокой
ночью
Didn't
tell
you
I
was
leaving
Я
не
сказал
тебе,
что
ухожу
I
packed
all
my
bags
and
took
a
flight
Я
собрал
все
свои
вещи
и
улетел
самолетом
While
you
were
sleeping
Пока
ты
спал
'Cause
you
said
it
was
over
Потому
что
ты
сказал,
что
все
кончено
But
I
gave
you
the
world
for
you
to
take
Но
я
дал
тебе
мир,
чтобы
ты
мог
его
забрать
There
was
no
point
in
talking
Не
было
никакого
смысла
разговаривать
Oh,
what
could
I
say?
О,
что
я
мог
сказать?
I
spent
four
and
a
half
years
still
believing
Я
провел
четыре
с
половиной
года,
все
еще
веря
That
you
were
someone
I
could
believe
in
Что
ты
был
тем,
в
кого
я
мог
верить
But
no
matter
how
or
what
I
tried
Но
независимо
от
того,
как
или
что
я
пытался
We
had
to
say
goodbye
Мы
должны
были
попрощаться
Now
I've
been
obsessing
Теперь
я
был
одержим
Can
you
answer
this
question?
Можете
ли
вы
ответить
на
этот
вопрос?
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
Did
I
scare
you
away?
Я
тебя
напугал?
'Cause
when
you
didn't
give
enough,
I
overcompensated
Потому
что,
когда
ты
давал
недостаточно,
я
компенсировал
это
чрезмерно
Can
you
tell
me
how
love
works?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне,
как
работает
любовь?
So
I
don't
ever
make
the
same
mistake
Так
что
я
никогда
не
совершу
той
же
ошибки
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
I
spend
my
days
living
in
rewind
Я
провожу
свои
дни,
живя
в
перемотке
назад
What
could
I
have
done
different
Что
я
мог
бы
сделать
по-другому
Through
my
phony
laughs
and
crooked
smiles
Сквозь
мой
фальшивый
смех
и
кривые
улыбки
It's
you
I'm
missing
Это
по
тебе
я
скучаю
Whenever
it
hurt
Всякий
раз,
когда
это
причиняло
боль
You
always
seemed
to
numb
the
pain
so
well
Казалось,
ты
всегда
так
хорошо
заглушал
боль
Now
I
can't
find
a
bandage
Теперь
я
не
могу
найти
повязку
And
I'm
hurting
like
hell
И
мне
чертовски
больно
I
thought
four
and
a
half
years
was
the
reason
Я
думал,
что
причиной
были
четыре
с
половиной
года
That
you
needed
to
work
out
your
feelings
Что
тебе
нужно
разобраться
в
своих
чувствах
But
I
should've
known
you'd
never
find
Но
я
должен
был
знать,
что
ты
никогда
не
найдешь
An
answer
same
as
mine
Ответ
такой
же,
как
у
меня
So
now
that
it's
over
Так
что
теперь,
когда
все
кончено
I
can't
help
but
wonder
Я
не
могу
не
задаться
вопросом
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
Did
I
scare
you
away?
Я
тебя
напугал?
I
must
have
given
you
too
much
and
made
you
suffocate
Должно
быть,
я
дал
тебе
слишком
много
и
заставил
тебя
задохнуться
Can
you
tell
me
how
love
works?
Можешь
ли
ты
рассказать
мне,
как
работает
любовь?
So
I
don't
ever
make
the
same
mistake
Так
что
я
никогда
не
совершу
той
же
ошибки
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
Did
I
love
you
too
much?
Любил
ли
я
тебя
слишком
сильно?
Did
I
love
you
too
much?
Неужели
я
слишком
сильно
тебя
любил?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Nian Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.