Rosendale - I Guess It's Not You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosendale - I Guess It's Not You




I Guess It's Not You
Наверное, это не ты
Missing you
Скучаю по тебе,
Empty rooms
Пустые комнаты.
I still can't believe it's true
До сих пор не могу поверить, что это правда:
It's the end for me and you
Это конец для меня и тебя.
Feeling blue
Грущу,
Since I flew
С тех пор как улетел
A thousand miles away from you
За тысячу миль от тебя.
Why couldn't we make it through?
Почему мы не смогли пройти через это?
'Cause I still feel like
Потому что я все еще чувствую,
We had a chance
Что у нас был шанс.
You drew the map and I made the plans
Ты нарисовала карту, а я составил планы,
So when did this road unwind
Так когда же эта дорога оборвалась?
I thought I saw the signs
Мне казалось, я видел знаки.
I thought you'd be the one by my side
Я думал, ты будешь той, кто рядом,
The one who'd put my name up in lights
Той, кто зажжет мое имя в огнях,
The one I could paint in pictures all across the room
Той, кого я мог бы рисовать на стенах всей комнаты.
I thought you'd be my wish upon a star
Я думал, ты будешь моим желанием, загаданным на звезду,
The one who'd fall asleep inside my arms
Той, кто будет засыпать в моих обьятиях,
The one who would have and hold and love me through and through
Той, кто будет держать меня, любить меня вечно.
But I guess it's not you
Но, наверное, это не ты.
Fancy bars
Шикарные бары,
Fancy cars
Шикарные машины,
Driving down the boulevard
Еду по бульвару.
Empty seat inside my heart
Пустое место в моем сердце.
Tried it all
Перепробовал все:
Crystal ball
Хрустальный шар,
Looking glass right on my wall
Зеркало на стене -
Couldn't tell me where you are
Ничто не может сказать мне, где ты.
'Cause I still feel like
Потому что я все еще чувствую,
I'm missing the days
Что скучаю по тем дням,
I was the ember to your blaze
Когда я был искрой твоего пламени.
So how did this trail derail
Так как же этот путь сошел с рельсов,
When we never crossed through hell
Если мы никогда не проходили через ад?
I thought you'd be the one by my side
Я думал, ты будешь той, кто рядом,
The one who'd put my name up in lights
Той, кто зажжет мое имя в огнях,
The one I could paint in pictures all across the room
Той, кого я мог бы рисовать на стенах всей комнаты.
I thought you'd be my wish upon a star
Я думал, ты будешь моим желанием, загаданным на звезду,
The one who'd fall asleep inside my arms
Той, кто будет засыпать в моих обьятиях,
The one who would have and hold and love me through and through
Той, кто будет держать меня, любить меня вечно.
But I guess it's not you
Но, наверное, это не ты.
I know that I shouldn't but I keep missing you
Знаю, что не должен, но продолжаю скучать по тебе.
Never thought that I'd have to let you go so soon
Никогда не думал, что мне придется отпустить тебя так скоро.
I thought you'd be the one by my side
Я думал, ты будешь той, кто рядом,
The one who'd put my name up in lights
Той, кто зажжет мое имя в огнях,
The one I could paint in pictures all across the room
Той, кого я мог бы рисовать на стенах всей комнаты.
I thought you'd be my wish upon a star
Я думал, ты будешь моим желанием, загаданным на звезду,
The one who'd fall asleep inside my arms
Той, кто будет засыпать в моих обьятиях,
The one I would have and hold I'd love you through and through
Той, кого я буду держать, любить вечно.
But I guess it's not you
Но, наверное, это не ты.
But I guess it's not you
Но, наверное, это не ты.
But I guess it's not you
Но, наверное, это не ты.





Writer(s): Brian Nian Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.