Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wrote
another
sad
love
song
Я
написал(а)
еще
одну
грустную
песню
о
любви.
Gonna
add
this
one
to
the
list
Добавлю-ка
ее
в
свой
список.
It's
pages
and
pages
of
memories
Страницы
и
страницы
воспоминаний.
But
I
know
you
don't
give
a
shhhh
Но
я
знаю,
тебе
все
равно.
I
thought
that
writing
'bout
our
breakup
Я
думал(а),
что
если
буду
писать
о
нашем
расставании,
Would
help
me
get
over
it
То
это
поможет
мне
пережить
его.
But
now
I
know
it
only
hurts
Но
теперь
я
знаю,
что
это
лишь
причиняет
боль.
I
thought
you'd
be
the
one
for
me
Я
думал(а),
что
ты
тот
самый(ая),
But
I
guess
it
was
make
believe
Но,
похоже,
это
было
лишь
в
моей
голове.
We
went
from
perfect
to
so
estranged
Мы
прошли
путь
от
идеала
до
полного
отчуждения.
So
I
sit
here
and
medicate
Поэтому
я
сижу
здесь
и
лечусь.
I'm
so
tired
of
feeling
sad
Я
так
устал(а)
от
грусти,
Every
time
I
pick
up
my
pen
Каждый
раз,
когда
беру
в
руки
ручку,
To
write
something
about
you
Чтобы
написать
что-то
о
тебе.
So
this
will
be
the
last
song
Так
что
это
будет
последняя
песня,
I
won't
make
it
too
long
Я
не
буду
делать
ее
слишком
длинной.
Time
to
fix
the
pain
yeah
Пора
залечить
эту
боль,
да,
Get
you
out
my
brain
yeah
Выкинуть
тебя
из
головы,
да.
See
you
at
the
skyline
Увидимся
на
горизонте,
In
another
lifetime
В
другой
жизни.
Hoping
that
you'll
savor
Надеюсь,
ты
будешь
дорожить
Everything
I
gave
ya
Всем,
что
я
тебе
дал(а).
I
wrote
another
sad
love
song
Я
написал(а)
еще
одну
грустную
песню
о
любви.
Gonna
throw
this
one
on
the
pile
Брошу-ка
ее
в
общую
кучу
And
set
it
on
set
it
on
fire
И
подожгу
ее,
Won't
be
needing
it
for
awhile
Она
мне
не
понадобится
еще
какое-то
время.
My
friends
keep
telling
me
to
stay
strong
Друзья
твердят
мне,
чтобы
я
держался(лась),
But
I
just
wanna
move
on
Но
я
просто
хочу
двигаться
дальше.
So
I'll
make
sure
that
I
forget
ya
Так
что
я
постараюсь
забыть
тебя.
Movie's
over
the
crowd
is
gone
Фильм
закончился,
зрители
разошлись,
Time
to
leave
say
goodbye
so
long
Пора
уходить,
прощай,
прощай.
This
story's
done
let
the
credits
roll
Эта
история
закончена,
пусть
идут
титры.
I
don't
care
what
we
were
before
Мне
все
равно,
кем
мы
были
раньше,
I'm
so
tired
of
feeling
sad
Я
так
устал(а)
грустить,
When
I
remember
that
it's
the
end
Когда
вспоминаю,
что
это
конец,
Of
you
and
me
so
baby
Нас
с
тобой,
поэтому,
малыш(ка),
This
will
be
the
last
song
Это
будет
последняя
песня,
Then
I'm
gonna
move
on
Дальше
я
буду
жить
без
тебя.
Doesn't
mean
I
hate
ya
Это
не
значит,
что
я
тебя
ненавижу,
It's
just
my
mind
is
made
up
Просто
я
принял(а)
решение.
See
you
at
the
skyline
Увидимся
на
горизонте,
In
another
lifetime
В
другой
жизни.
Hoping
that
you'll
savor
Надеюсь,
ты
будешь
дорожить
Everything
I
gave
ya
Всем,
что
я
тебе
дал(а).
Movie's
over
the
crowd
is
gone
Фильм
закончился,
зрители
разошлись,
Time
to
leave
say
goodbye
so
long
Пора
уходить,
прощай,
прощай.
Goodbye
so
long
Прощай,
прощай.
This
will
be
the
last
song
Это
будет
последняя
песня,
I
won't
make
it
too
long
Я
не
буду
делать
ее
слишком
длинной.
I
know
I
don't
I
hate
ya
Знаю,
что
не
ненавижу
тебя,
Won't
try
to
replace
ya
И
не
буду
пытаться
тебя
заменить.
See
you
at
the
skyline
Увидимся
на
горизонте,
In
another
lifetime
В
другой
жизни.
I
know
I
will
savor
Знаю,
что
буду
дорожить
Everything
you
gave
me
Всем,
что
ты
мне
дал(а).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Nian Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.