Rosendale - Last Song - traduction des paroles en russe

Last Song - Rosendaletraduction en russe




Last Song
Последняя песня
Oh look
О, смотри,
I wrote another sad love song
Я написал(а) еще одну грустную песню о любви.
Gonna add this one to the list
Добавлю-ка ее в свой список.
It's pages and pages of memories
Страницы и страницы воспоминаний.
But I know you don't give a shhhh
Но я знаю, тебе все равно.
I thought that writing 'bout our breakup
Я думал(а), что если буду писать о нашем расставании,
Would help me get over it
То это поможет мне пережить его.
But now I know it only hurts
Но теперь я знаю, что это лишь причиняет боль.
I thought you'd be the one for me
Я думал(а), что ты тот самый(ая),
But I guess it was make believe
Но, похоже, это было лишь в моей голове.
We went from perfect to so estranged
Мы прошли путь от идеала до полного отчуждения.
So I sit here and medicate
Поэтому я сижу здесь и лечусь.
I'm so tired of feeling sad
Я так устал(а) от грусти,
Every time I pick up my pen
Каждый раз, когда беру в руки ручку,
To write something about you
Чтобы написать что-то о тебе.
So this will be the last song
Так что это будет последняя песня,
I won't make it too long
Я не буду делать ее слишком длинной.
Time to fix the pain yeah
Пора залечить эту боль, да,
Get you out my brain yeah
Выкинуть тебя из головы, да.
See you at the skyline
Увидимся на горизонте,
In another lifetime
В другой жизни.
Hoping that you'll savor
Надеюсь, ты будешь дорожить
Everything I gave ya
Всем, что я тебе дал(а).
Oh look
О, смотри,
I wrote another sad love song
Я написал(а) еще одну грустную песню о любви.
Gonna throw this one on the pile
Брошу-ка ее в общую кучу
And set it on set it on fire
И подожгу ее,
Won't be needing it for awhile
Она мне не понадобится еще какое-то время.
My friends keep telling me to stay strong
Друзья твердят мне, чтобы я держался(лась),
But I just wanna move on
Но я просто хочу двигаться дальше.
So I'll make sure that I forget ya
Так что я постараюсь забыть тебя.
Movie's over the crowd is gone
Фильм закончился, зрители разошлись,
Time to leave say goodbye so long
Пора уходить, прощай, прощай.
This story's done let the credits roll
Эта история закончена, пусть идут титры.
I don't care what we were before
Мне все равно, кем мы были раньше,
I'm so tired of feeling sad
Я так устал(а) грустить,
When I remember that it's the end
Когда вспоминаю, что это конец,
Of you and me so baby
Нас с тобой, поэтому, малыш(ка),
This will be the last song
Это будет последняя песня,
Then I'm gonna move on
Дальше я буду жить без тебя.
Doesn't mean I hate ya
Это не значит, что я тебя ненавижу,
It's just my mind is made up
Просто я принял(а) решение.
See you at the skyline
Увидимся на горизонте,
In another lifetime
В другой жизни.
Hoping that you'll savor
Надеюсь, ты будешь дорожить
Everything I gave ya
Всем, что я тебе дал(а).
Movie's over the crowd is gone
Фильм закончился, зрители разошлись,
Time to leave say goodbye so long
Пора уходить, прощай, прощай.
Goodbye so long
Прощай, прощай.
Maybe
Может быть.
This will be the last song
Это будет последняя песня,
I won't make it too long
Я не буду делать ее слишком длинной.
I know I don't I hate ya
Знаю, что не ненавижу тебя,
Won't try to replace ya
И не буду пытаться тебя заменить.
See you at the skyline
Увидимся на горизонте,
In another lifetime
В другой жизни.
I know I will savor
Знаю, что буду дорожить
Everything you gave me
Всем, что ты мне дал(а).





Writer(s): Brian Nian Wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.