Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck In Line At The Checkout Counter
In der Schlange an der Kasse feststecken
Do
you
ever
get
this
feeling
Hast
du
jemals
dieses
Gefühl
Like
something
isn't
right
Als
ob
etwas
nicht
stimmt
When
you're
stuck
in
line
at
the
checkout
counter
Wenn
du
in
der
Schlange
an
der
Kasse
feststeckst
Waiting
for
your
time
Und
auf
deinen
Moment
wartest
It's
like
everything
stops
moving
Es
ist,
als
ob
alles
stehen
bleibt
But
veggies
milk
and
bread
Außer
Gemüse,
Milch
und
Brot
The
beeping
at
the
register
Das
Piepen
an
der
Kasse
Reminds
me
I'm
not
dead
Erinnert
mich
daran,
dass
ich
nicht
tot
bin
We
spend
our
whole
lives
waiting
Wir
verbringen
unser
ganzes
Leben
mit
Warten
For
our
moment
to
arrive
Darauf,
dass
unser
Moment
kommt
We're
stuck
inside
this
endless
loop
Wir
stecken
in
dieser
Endlosschleife
fest
The
world
passing
us
by
Die
Welt
zieht
an
uns
vorbei
I
scratch
my
head
and
wonder
Ich
kratze
mich
am
Kopf
und
frage
mich
Why
the
hell
am
I
alive
Warum
zur
Hölle
bin
ich
am
Leben
What's
the
point
of
this
Was
ist
der
Sinn
davon
I'm
trying
to
decide
Ich
versuche,
mich
zu
entscheiden
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
The
cashier
starts
to
mutter
Der
Kassierer
fängt
an
zu
murmeln
The
bagger
hides
a
grin
Der
Einpacker
verbirgt
ein
Grinsen
Your
world
unveiled
for
all
to
see
Deine
Welt
enthüllt,
für
alle
sichtbar
Conveyor
belt
of
sin
Förderband
der
Sünde
Cash
or
card
it
doesn't
matter
Bar
oder
Karte,
es
spielt
keine
Rolle
I
got
paper
plastic
blues
Ich
hab'
den
Papier-oder-Plastik-Blues
Most
people
here
are
zombies
walking
Die
meisten
Leute
hier
sind
wandelnde
Zombies
Don't
care
enough
to
choose
Kümmern
sich
nicht
genug,
um
zu
wählen
We
spend
our
whole
lives
waiting
Wir
verbringen
unser
ganzes
Leben
mit
Warten
For
our
moment
to
arrive
Darauf,
dass
unser
Moment
kommt
But
when
we
finally
get
there
Aber
wenn
wir
endlich
dort
ankommen
Oh
it's
never
worth
the
hype
Oh,
ist
es
den
Hype
nie
wert
I
scratch
my
head
and
wonder
Ich
kratze
mich
am
Kopf
und
frage
mich
Why
can't
god
give
me
a
sign
Warum
kann
Gott
mir
kein
Zeichen
geben
What's
the
point
of
this
Was
ist
der
Sinn
davon
Living
to
survive
Leben,
um
zu
überleben
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Driving
home
a
lonely
road
Fahre
auf
einer
einsamen
Straße
nach
Hause
It's
all
the
same
routine
Es
ist
alles
die
gleiche
Routine
I
cook
and
eat
then
go
to
bed
Ich
koche
und
esse,
dann
gehe
ich
ins
Bett
Wake
up
to
the
same
thing
Wache
zum
selben
Ding
auf
Am
I
any
closer
to
heaven
Bin
ich
dem
Himmel
näher
gekommen
Or
am
I
condemned
to
hell
Oder
bin
ich
zur
Hölle
verdammt
What
judgment
will
they
pass
on
me
Welches
Urteil
werden
sie
über
mich
fällen
When
they
know
the
thoughts
I've
felt
Wenn
sie
die
Gedanken
kennen,
die
ich
hatte
We
spend
our
whole
lives
waiting
Wir
verbringen
unser
ganzes
Leben
mit
Warten
Like
we're
cattle
in
a
line
Als
wären
wir
Vieh
in
einer
Reihe
It's
not
what
you
imagined
Es
ist
nicht
das,
was
du
dir
vorgestellt
hast
When
you
finally
see
the
light
Wenn
du
endlich
das
Licht
siehst
I
scratch
my
head
and
wonder
Ich
kratze
mich
am
Kopf
und
frage
mich
Why
the
hell
am
I
alive
Warum
zur
Hölle
bin
ich
am
Leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Nian Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.