Paroles et traduction Rosendale - Tell Me How to Let Go
Tell Me How to Let Go
Расскажи мне как отпустить
She's
alone
outside
the
nightclub
Она
одна
снаружи
ночного
клуба
Spirit
broken
crying
makeup
Дух
сломлен,
макияж
размазан
Chest
to
knees
she
sits
in
silence
Прижав
колени
к
груди,
она
сидит
в
тишине
Can't
go
back
now
won't
go
back
now
Не
может
вернуться,
не
вернется
обратно
He's
just
passing
through
the
walkway
Он
просто
проходит
по
тротуару
Just
another
lonely
Friday
Еще
одна
одинокая
пятница
Til
he
sees
her
lost
and
hopeless
Пока
он
не
видит
ее
потерянной
и
отчаянной
Got
to
save
her
won't
betray
her
Должен
спасти
ее,
не
предаст
ее
"Do
you
have
a
place
to
stay?"
"У
тебя
есть,
где
переночевать?"
He
says
with
a
smiling
face
Произносит
он
с
улыбкой
"If
you
don't
just
come
with
me
instead."
"Если
нет,
просто
пойдем
со
мной"
Fighting
back
all
of
her
tears
Сдерживая
слезы
She
lets
out
all
of
her
fears
Она
изливает
все
свои
страхи
Like
a
wave
of
pure
emotion
she
says
Как
волна
чистой
эмоции,
она
говорит
"Every
day
my
boyfriend
hurts
me
"Каждый
день
мой
парень
обижает
меня
Beats
me
down
his
words
could
kill
me
Избивает
меня,
его
слова
могут
убить
меня
Can
you
tell
me
something
I
don't
know?
Можешь
ли
ты
сказать
мне
то,
чего
я
не
знаю?
Tell
me
how
to
let
go."
Расскажи
мне,
как
отпустить
Tell
me
how
to
let
go
Расскажи
мне,
как
отпустить
Tell
me
how
to
let
go
Расскажи
мне,
как
отпустить
In
his
arms,
she
finds
her
comfort
В
его
объятиях
она
находит
утешение
Weeks
go
by
and
now
they're
lovers
Прошли
недели,
и
теперь
они
возлюбленные
Nothing
of
the
past
is
spoken
Ничего
из
прошлого
не
произносится
Moving
on
now,
pain
is
gone
now
Двигаясь
дальше,
боль
ушла
'Til
the
night
they
leave
the
nightclub
Пока
в
ночь
они
не
выходят
из
ночного
клуба
There's
the
boyfriend
from
her
breakup
Там
тот
парень
из
ее
расставания
Sitting
on
the
dirty
sidewalk
Сидит
на
грязном
тротуаре
Got
to
face
him
to
erase
him
Должна
встретиться
с
ним,
чтобы
стереть
его
They
can
recognize
his
face
Они
могут
узнать
его
лицо
Blurry
eyes
all
full
of
rage
Глаза
затуманены
яростью
He
looks
up
at
them
and
shakes
his
head
Он
смотрит
на
них
и
качает
головой
Fighting
back
all
of
his
tears
Сдерживая
все
свои
слезы
He
lets
out
all
of
his
fears
Он
изливает
все
свои
страхи
Like
a
wave
of
pure
emotion
he
says
Как
волна
чистой
эмоции,
он
говорит
"Every
day
my
father
hurts
me
"Каждый
день
мой
отец
обижает
меня
Beats
me
down
till
I
just
can't
breath
Избивает
меня
до
тех
пор,
пока
я
не
могу
дышать
Can
you
tell
me
something
I
don't
know?
Можешь
ли
ты
сказать
мне
то,
чего
я
не
знаю?
Tell
me
how
to
let
go."
Расскажи
мне,
как
отпустить
Tell
me
how
to
let
go
Расскажи
мне,
как
отпустить
Tell
me
how
to
let
go
Расскажи
мне,
как
отпустить
Tell
me
how
to
let
go
Расскажи
мне,
как
отпустить
Tell
me
how
to
let
go
Расскажи
мне,
как
отпустить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): brian nian wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.