Rosendale - Tell Me How to Let Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosendale - Tell Me How to Let Go




Tell Me How to Let Go
Расскажи мне как отпустить
She's alone outside the nightclub
Она одна снаружи ночного клуба
Spirit broken crying makeup
Дух сломлен, макияж размазан
Chest to knees she sits in silence
Прижав колени к груди, она сидит в тишине
Can't go back now won't go back now
Не может вернуться, не вернется обратно
He's just passing through the walkway
Он просто проходит по тротуару
Just another lonely Friday
Еще одна одинокая пятница
Til he sees her lost and hopeless
Пока он не видит ее потерянной и отчаянной
Got to save her won't betray her
Должен спасти ее, не предаст ее
"Do you have a place to stay?"
тебя есть, где переночевать?"
He says with a smiling face
Произносит он с улыбкой
"If you don't just come with me instead."
"Если нет, просто пойдем со мной"
Fighting back all of her tears
Сдерживая слезы
She lets out all of her fears
Она изливает все свои страхи
Like a wave of pure emotion she says
Как волна чистой эмоции, она говорит
"Every day my boyfriend hurts me
"Каждый день мой парень обижает меня
Beats me down his words could kill me
Избивает меня, его слова могут убить меня
Can you tell me something I don't know?
Можешь ли ты сказать мне то, чего я не знаю?
Tell me how to let go."
Расскажи мне, как отпустить
Tell me how to let go
Расскажи мне, как отпустить
Tell me how to let go
Расскажи мне, как отпустить
In his arms, she finds her comfort
В его объятиях она находит утешение
Weeks go by and now they're lovers
Прошли недели, и теперь они возлюбленные
Nothing of the past is spoken
Ничего из прошлого не произносится
Moving on now, pain is gone now
Двигаясь дальше, боль ушла
'Til the night they leave the nightclub
Пока в ночь они не выходят из ночного клуба
There's the boyfriend from her breakup
Там тот парень из ее расставания
Sitting on the dirty sidewalk
Сидит на грязном тротуаре
Got to face him to erase him
Должна встретиться с ним, чтобы стереть его
They can recognize his face
Они могут узнать его лицо
Blurry eyes all full of rage
Глаза затуманены яростью
He looks up at them and shakes his head
Он смотрит на них и качает головой
Fighting back all of his tears
Сдерживая все свои слезы
He lets out all of his fears
Он изливает все свои страхи
Like a wave of pure emotion he says
Как волна чистой эмоции, он говорит
"Every day my father hurts me
"Каждый день мой отец обижает меня
Beats me down till I just can't breath
Избивает меня до тех пор, пока я не могу дышать
Can you tell me something I don't know?
Можешь ли ты сказать мне то, чего я не знаю?
Tell me how to let go."
Расскажи мне, как отпустить
Tell me how to let go
Расскажи мне, как отпустить
Tell me how to let go
Расскажи мне, как отпустить
Tell me how to let go
Расскажи мне, как отпустить
Tell me how to let go
Расскажи мне, как отпустить





Writer(s): brian nian wang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.