Rosendo feat. Luz Casal - A la sombra de una mentira - En directo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosendo feat. Luz Casal - A la sombra de una mentira - En directo




A la sombra de una mentira - En directo
In the Shadow of a Lie - Live
Una sensación de merecer,
A sense of deserving,
Me persiguie sin cesar.
Haunts me endlessly.
Un esceso de valoración,
An excess of appreciation,
Me pudiera confundir.
Could lead me astray.
¿Dónde estás,
Where are you,
Que tan poco se te ve?
That you're seen so seldom?
Cómo admitir como deformidad,
How to accept as deformity,
Lo que no es repetición.
What is not repetition.
Si la maldita elección, la posibilidad,
If the cursed choice, the possibility,
Es la sola solución.
Is the only solution.
Y todo lo que consiguo,
And all I achieve,
Es que nadie entienda qué.
Is that no one understands what.
A la sombra de una mentira, moriré.
In the shadow of a lie, I'll perish.
Por fin la idea original,
Finally, the original idea,
Se funde con la piel.
Merges with the skin.
Puesta en escena con tal precisión,
Staged with such precision,
Que me llega a convencer.
That it convinces me.
¿Dónde estás que tan poco se te ve?
Where are you that you're seen so seldom?
Es una forma de mediocridad,
It's a form of mediocrity,
Que me niego a poseer.
That I refuse to possess.
No tengo nada que perder,
I have nothing to lose,
Para mal o para bien.
For better or for worse.
Y todo lo que consiguo,
And all I achieve,
Es que nadie entienda qué.
Is that no one understands what.
A la sombra de una mentira, moriré.
In the shadow of a lie, I'll perish.
Me puedo abandonar,
I can abandon myself,
Y olvidar que estoy aquí.
And forget that I'm here.
Gesticular, descomponer,
To gesticulate, to decompose,
Aunque no pueda dormir.
Even if I can't sleep.
Y todo lo que consiguo,
And all I achieve,
Es que nadie entienda qué.
Is that no one understands what.
A la sombra de una mentira, moriré.
In the shadow of a lie, I'll perish.
Y todo lo que consiguo,
And all I achieve,
Es que nadie entienda qué.
Is that no one understands what.
A la sombra de una mentira, moriré.
In the shadow of a lie, I'll perish.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.