Rosendo - A veces cuesta llegar al estribillo - Directo Palau 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rosendo - A veces cuesta llegar al estribillo - Directo Palau 2011




A veces cuesta llegar al estribillo - Directo Palau 2011
Иногда сложно добраться до припева - Концерт во дворце 2011
Quizá no venga al caso, pero es irresistible,
Может, и не к месту, но это так заманчиво,
Vamos a hacer un cantar.
Споём тебе песенку, милая.
El primer paso es, sin duda imprescindible,
Первый шаг, без сомнения, самый важный,
Tener algo que contar.
Иметь что рассказать.
Cómo apetece sentarse en el corrillo.
Как же хочется присесть в кружок.
¿Qué se te ofrece?, ...te van a preguntar.
«Что желаете?», - спросят тебя.
A veces cuesta llegar al .
Иногда сложно добраться до припева.
Parece que camina, tenemos argumento
Кажется, дело идёт, у нас есть сюжет
¿Dónde queremos llegar?,
К чему мы стремимся, дорогая?
Podemos transmitir placer o sufrimiento,
Мы можем передать удовольствие или страдание,
Podemos ...ni fu, ni fa...
Можем ... ни то, ни сё...
Llegados a este punto dos vueltas de tornillo
Дойдя до этого момента, два оборота винта
Y ya estamos al final.
И вот мы уже в конце.
Ha sido fácil gozar como un chiquillo
Было легко наслаждаться, как ребёнок
De un modo tan natural.
Таким естественным образом.
Cómo apetece sentarse en el corrillo.
Как же хочется присесть в кружок.
¿Qué se te ofrece?, ...te van a preguntar.
«Что желаете?», - спросят тебя.
A veces cuesta llegar al
Иногда сложно добраться до припева.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.