Rosendo - Aguanta El Tipo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosendo - Aguanta El Tipo




Aguanta El Tipo
Hang in There
Imprime, deprime
He impresses, he depresses
Luego te invita al cine
Then he invites you to the cinema
Sabe consolar
He knows how to comfort you
Sabe serte fiel
He knows how to be faithful to you
Te cambiará la piel.
He will change your skin.
Aguanta el tipo, puede hacerte rico
Hang in there, he can make you rich
Y hay quien lo encuentra muy normal
And some people find it very normal
Pero le sienta a uno fatal.
But it makes me feel terrible.
Decide, coincide
He decides, he coincides
Al que le dan no pide,
He who receives does not ask,
Es eventual
He is temporary
Pero te da igual,
But you don't care,
Todas las mañanas te has de levantar.
You have to get up every morning.
Aguanta el tipo, son sesenta y cinco
Hang in there, he's sixty-five
Y hay quien lo encuentra muy normal
And some people find it very normal
Pero le sienta a uno fatal.
But it makes me feel terrible.
Oprime, suprime
He oppresses, he suppresses
No hay dios que se le arrime,
No god would come near him,
Si le das de lao
If you turn away from him
Ya te la has buscao,
You will regret it
Acabas desquiciao.
You'll end up crazy.
Aguanta el tipo, mañana es domingo
Hang in there, tomorrow is Sunday
Y hay quien lo encuentra muy normal
And some people find it very normal
Pero le sienta a uno fatal.
But it makes me feel terrible.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.