Rosendo - Al lodo brillo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosendo - Al lodo brillo




Al lodo brillo
Shine to the Mud
Tu quieres que me comida
You want me to eat.
Y solo verte me altera
Just seeing you makes me nervous.
Que cosas tiene la vida
Crazy things that life has.
No presumas de cegato
Don't brag about being blind,
Ni de no haber roto nunca un plato
Or have you never broken a plate?
No te vendas tan barato
Don't sell yourself so cheaply,
Que estas vigente
Because you are current,
Por embuste y desacato
By deception and defiance.
Tu quieres que me comida
You want me to eat.
Y solo verte me altera
Just seeing you makes me nervous.
Que cosas tiene la vida
Crazy things that life has.
Vives del uso y disfrute
You live off use and enjoyment,
Y entretanto vas tomando apuntes
And in the meantime you are taking notes,
Para cuando te pregunten
So that when they ask you,
Estar resuelto
To be resolved.
No hay un dios que te compute
There is no god to compute you,
Y aunque tienes el bolsillo infecto
And although you have an infected pocket,
No es materia que te inmute
It is not a matter that will bother you.
Como erre de frenillo
Like a bridle error,
Encaje de bolillo
Bobbin lace,
No parece tan sencillo
It doesn't seem so easy...
Sacarle al lodo brillo
Getting the shine to the mud.
Más difícil todavía
It's even more difficult,
Confundir la noche con el día
To confuse the night with the day.
No me cuentes agonías
Don't tell me agony.





Writer(s): Rosendo Mercado Ruiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.